O unico Deus verdadeiro

O unico Deus verdadeiro

Balangkas: This dialogue uses the thoughts about idols from Psalm 115. Includes "saints" and refers to incense and candles, but by deleting those phrases this script can be used for idol worshippers. Ends with explanation of Christ's death and resurrection. Easily adaptable for specific needs.

Bilang ng Talata: 153

Wika: Portuguese

Tema: Christ (Death of Christ); Character of God (Love of God); Problems (Evil Spirits, demons)

Tagapakinig: Catholic

Layunin: Evangelism

Features: Dialog; Messages and Fiction

Katayuan: Publishable

Salita ng Talata

(Sons de pilando milho)
1. Olá! O que estás fazendo?
2. Nada. Estou pilando milho.
1. Eu lhe darei uma maozinha. (3 Seg. - porco) Saia Fora!
2. Onde está teu filho?

1. Eu lhe mandei...Aqui está! Ele foi comprar velas e incenso.
2. Porque queimas essas velas?

1. Eu os queimo para os santos. Nao tendes santos também?
2. Nao, nao tenho. Sao apenas madeira, barro, e papel. Eles nao vivem. Foram feitos pelas maos dos ho-mens. Eles tem bocas, mas falam alguma coisa?
1. Nao, nao falam.
2. Tem olhos, mas vêem?

1. Nao, também nao.
2. Eles tem ouvidos. Eles escutam alguma coisa?

1. Nao ouvem nada.
2. Tem narizes, sabem cheirar?

1. Nao, nao cheiram.
2. Tem maos, podem bater palmas?

1. Nao, nao podem. Eles nao podem tocar nada.
2. Pernas têm, andam?

1. Também nao.
2. Santos nao estao vivos. Mas eu conheço um que esta vivo - E Jesus.

1. Ele morreu na cruz. Eu tenho uma cruz em casa. Vês as flores nela.
2. Deus nao quer que adores santos. Incenso e velas nao sao necessários. Deus quer você. Ele quer que adores somente Ele. Ele quer que creias somente nEle.

1. Como posso crer em Deus? Eu pensava que era bom queimar incenso e acender velas. Eu pensava que era boa coisa decorar a cruz com flores.
2. A Bíblia diz que este tipo de obra nao e necessário. Mas e necessário crer em Jesus Cristo. Ele morreu na cruz por causa dos teus pecados. A cruz nao tem valor ou poder, é apenas madeira. O Filho de Deus na cruz tem grande poder. Depois que Jesus morreu, Ele ressuscitou. Seus amigos O procuraram no lugar onde fora en-terrado, mas nao O acharam. Ele nao estava lá. Havia um anjo lá que disse, "Sei que estais procur-ando Jesus que fora morto. Ele nao esta. Ele ressuscitou como disse."

1. Verdade? Onde, entao, está Jesus agora?
2. Ele esta no Céu. Ele lhe vê todo tempo. Ele te ama muitíssimo. Ele quer que a tua boca conte aos outros que nao sabem. Ele quer que as tuas maos abrem Seu Livro. Ele quer que teus pés andem no Caminho de Jesus. Ele esta ao teu lado todo tempo, quando lavas roupas, quando preparas as refeiçoes, quando fazes qualquer coi-sa. Jesus e teu amigo. Abre o teu coraçao a Ele agora.
(Acrescenta um hino, ou Sal. 115 a parte apropriada)

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons