unfoldingWord 34 - İsa ass'avlis insnev, sxodasxo misalebi moq'olit

unfoldingWord 34 - İsa ass'avlis insnev, sxodasxo misalebi moq'olit

Balangkas: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Bilang ng Talata: 1234

Wika: Ingilo

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

İsa sxodasxo misalev elapariqeboda isnev Ğmertis Samepoze. Magalitad, İsam tko: "Ğmertis Samepo mdogvis martsval migevs, remenits insanma datesa tavi midorşi. Tken itsita rom mdogvis rartsoli sruygan patra teslia sru teslebi araşi.

Magram raxanats mdogvis martsoli izrdeba, hege sru buçkebigan mağali kehteba da x'deba erage did xe, remenzets zogier çit'ebi modian da tavibey budes iqeteben".

İsam İlap'ariqa kidem er misali: "Ğmertis Samepo sapuar migevs, remenits dedakatsi devs tsomşi, da sapuari es'eva tsom mağla.

Eygrets Ğmeri Samepo mihgavs gandz, remenits damaluli iq'o mindorşi. Er insanma ip'ovna higi gandzi, da mayndoma tavibey ağeba.Higimibey magam kidem damarxa higis, rom minmes ver ep'ovna. Da masqan, gaxarebuli nap'ovnit, s'avda, gaq'ida sru rame rats akonda, da iq'ida mindori, remenşits damaluli iq'o gandzi.

Qidev Ğmertis Samepo mihgevs alverçis, remenits ezevda unaqlo margalit. Raxanats ip'ovna dzvirpas margalit'i, magam s'avda gaq'ida srurame, rats hkonda, da iq'ida margalit'i.

İsasuqan nat'ar xaiğşi iq'vnen erage insnebits remnebits dars'munebulni iq'vnen tavi samartlianobaşi, radgan magat hkondaq'e gaqetebuli qai sakmeebi. Es xalği zeiti keşqen uç'ret'odnen isertev, remnevsats ar hkondaq'e gaqetebuli qai sakmeebi. İsam mouq'o magat eige misali: "Ordena qatsi şevda t'azarşi salotsla. Amatgan erti iq'o naloqi damgriybela, meore qi pariseveli.

Pariseveli lotsiovda eigre: "Ğmerto,madlobeli var Şeni, rom me günahkari ar var, rogorts sxo xalği: q'açaği, mat'q'uara, moğalat'e, yeda rogorts ei naloqi damgribeli.

Me qviraşi orjer oruj viç'er, çem sru şemosavlit da tetrit gazlev Şen meated".

Naloqi damgribela qi parisevligan moşorebit idga. Hege vertsqi hbedavda tsaze axednas, heg gulze iqravda buznev da lotsiovda: "Ğmerto, gexes'ebi şemis'q'al me, higimibey rom me günahkari var".

İsam tko: "Gebnebiq'e tken, rom Ğmerti gaamartlebia naloqi damgribel qats, vidre parisevel. Higimibey rom, mints tavitav aymağlevs, heg damdabdeba, da mints tavitav daimdablevs, heg amağldeba.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons