unfoldingWord 04 - Isten szövetsége Ábrahámmal

unfoldingWord 04 - Isten szövetsége Ábrahámmal

Balangkas: Genesis 11-15

Bilang ng Talata: 1204

Wika: Hungarian

Tema: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Sok-sok évvel az özönvíz után ismét sok ember élt a földön és mind ugyanazt a nyelvet beszélték. Ahelyett, hogy betöltötték volna a földet egy helyre gyűltek össze és elkezdtek építeni egy várost.

Nagyon büszkék voltak és nem érdekelte őket, hogy mit mondott Isten. Még egy magas tornyot is elkezdtek építeni azért, hogy felérjenek rajta az égig. Isten látta, hogy ha továbbra is együtt fognak dolgozni a gonoszon, akkor még nagyon sok bűnös dolgot tehetnek.

Ezért Isten megváltoztatta a nyelvüket sokféle különböző nyelvvé és szétszórta az embereket a világon mindenfelé. Az a város, amit elkezdtek építeni Bábelnek lett elnevezve, ami annyit jelent, hogy "összezavart".

Több száz évvel később Isten szólt egy emberhez, akinek Ábrám volt a neve. Azt mondta Isten Ábrámnak: "Hagyd el a te országodat és rokonságodat, és menj el arra a földre, amelyet mutatok neked. Megáldalak és nagy néppé teszlek. Naggyá teszem nevedet. Megáldom azokat, akik téged áldanak és megátkozom azokat, akik téged átkoznak. A föld minden nemzetsége áldott lesz általad."

Ábrám tehát engedelmeskedett Istennek. Fogta az ő feleségét Szárait az összes szolgájával és mindenével együtt, és elindult arra a földre, amit Isten mutatott neki, a Kánaán földjére.

Amikor megérkezett Ábrám a Kánaán földjére azt mondta neki Isten: "Nézz körül. Azt a földet, melyet itt látsz neked és a te utódaidnak adom örökségül". Ekkor Ábrám letelepedett azon a földön.

Egy nap Ábrám találkozott Melkisédekkel, a Magasságos Isten papjával. Melkisédek megáldotta Ábrámot és azt mondta: "A Magasságos Isten, aki a mennynek és földnek az Ura, áldja meg Ábrámot!" Ekkor Ábrám minden tulajdonának egytizedét odaajándékozta Melkisédeknek.

Teltek-múltak az évek, de Ábrámnak és Szárainak még mindig nem volt fia. Újból szólt Isten Ábrámhoz és megígérte, hogy lesz egy fia, és olyan sok utódja, mint a csillagok az égen. Ábrám elhitte Isten ígéretét. Isten igaznak nyilvánította Ábrámot azért, mert hitt Isten ígéretében.

Ekkor Isten szövetséget kötött Ábrámmal. A szövetség egy két rész közötti megállapodás. Azt mondta Isten: "Adok neked egy fiat, a te testedből valót. A Kánaán földjét a te utódaidnak adom." Ábrámnak azonban még mindig nem volt fia.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons