unfoldingWord 07 - Pathienin Jakob Mal a Sawm

unfoldingWord 07 - Pathienin Jakob Mal a Sawm

Balangkas: Genesis 25:27-35:29

Bilang ng Talata: 1207

Wika: Hmar

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Naupanghai an hung seilien phing chun Rebekin Jakob a hmangaia, Isak ruok chun Esau a hmangai ve thunga. Jakob chun in nghâk a nuoma, Esau ruok chun sapêl an hawk thunga.

Nikhat chu Esau a ramsuok a hung inlawi chun a phîng a tram em em a. Esau chun Jakob kuomah, “I fâk siem kha mi sem ve rawh,” a ta. Jakob chun, “I naulutîr nina kha mi pe hmasa phot rawh,” a ta. Chuongchun Esau chun a naulutîr nina chu Jakob a pêk el ta a. Chu phing le chun Jakob chun fâk ding a tlawmazawng Esau a pêk ta a.

Isakin a malsawmna Esau kuomah a pêk nuoma. Nisienlakhom, a thawa, a pêk hma chun Rebek le Jakob chun Esau a insiem tehlêmin Isak chu an hlêma. Isak chu a tarta leiin a mitin khuo a hmu thei ta naw a. Chuongchun Jakob chun Esau zakuohai hâkin a rînga le a kutrînga hai kêl vunhai chu a bel a.

Jakob chu Isak kuoma hungin, “Esau ka na, I malsawmna hmu dingin ka hung an tah,” a ta. Isakin kêlhmulhai chu a hang thema, puonhai khom chu a hang inhnam vêl chun, Esau ngei niin a ringa, Jakob chu mal a sawm el ta a nih.

Jakobin naulutîr nina le a malsawmna a lâkpêkta ti a hriet chun Esau chun Jakob chu a theidata em em el a. Chuongchun an pa a thi phaleh Esau chun Jakob chu that dingina a ti ta a.

Nisienlakhom Esau thilthaw tum chu Rebekin a lo hriet a. Chuongchun ama le Isak chun a laibunghai kuoma um dingin Jakob chu an tir hmang ta daia.

Chutaka chun kum tamtak Jakob chu a va um ta a, chutaka a umlai chun nuhmei a va nei a, naupasal sawm le pahni le nau nuhmei pakhat a va nei a. Pathienin mal a sawmin a hausa ta hle a.

Kanan rama a umna in kum sawmhni zet a umnaw san hnung chun Jakob chu a sûngkuo leh a siehlawhai le a ranruol popo leh intieng an inlawi nawk a.

Esauin that a la lungril zing a ring leiin Jakob chun a la tri zing a. Chuongchun Esau ta dingin thilpêk ranruol tamtak el a thon a. Siehlaw, ranruol keituhai chun Esau kuomah, “Ranruol hai hi i siehlaw Jakob in a pêk che a nih, lampuiah a hung thang mêk a nih,” ti’n Esau an hril a.

Nisienlakhom, chu hma khom chun Esauin Jakob chu a lo ngaidam ta hrim a, hlimtakin an inkop nawk ta a. Jakob chu Kanan rama chun lungmuongtakin a khawsa ta a. Isak chu a hung thi ta a, Jakob le Esau chun thlânah an vuita a. Pathienin Abraham kuomah thuthlung a tiem kha Isak chunga tla sawng peiin, tuhin Jakob chungah pêk sawngin a um pei a nih.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?