unfoldingWord 10 - Tiyankar Umaruci

unfoldingWord 10 - Tiyankar Umaruci

Balangkas: Exodus 5-10

Bilang ng Talata: 1210

Wika: Gadsup

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Mosesi Aroni kanda Fero wapac weno. Yekanda ore macnin teno, "Israiliuyic Kocti macnin temisi, 'Tesic anasiwanta eca woko!''' Fero yen yiwaya iyen indemi, weni yeweken anom yokananan yimemi!

Israilic iniya waintauc iyewac woko wani Fero indemi. Kocti tiyankar umani Isipiuc yimemi. Mini umaruc kimi Kocti Feron yocaken temi, teni enamac macden Isipiuyic kotinukac namac anon eran dukecumpe.

Kocti, Nailic non wecdami uwo nomi wami, Fero mini onaremi, Israiliuc iyen ukicda weno.

Kocti kawayuc danimi Isipifac, macden awafac uyac onimi Fero Mosesi nan temi, macden kawayuc yomanan danon temi. Macden kawayuc puc onimi Fero yewekem wen andun oyic uremi temi, iyen Israiliuc tiyinkanani wintenone temi.

Kocti watiticna danimi yemoni, icnaemi wacdiyuwac danimi yeunti kenoyo. Fero Mosesinuc Aronin kanda yararemi temi, wacdiya watiticna tiyinkarakaci teni Israiliuc eyo tirec tiyinkanakac Isipi yererec woko temi. Mosesi Koctimpac andaimi, afo Kocti miniuc yomanan demi. Afo Fero yewekem wen andun oyic uremi emi, "Iyen, eyosiranac winakominon temi."

Ena uman, Kocti yimenimi, macden dafisan tafurauc Isipiuc yinda yic mareni pukeno. Afo, Fero wen anduni oyic ukami, Israiliuc eyo iyen tiyinkemi.

Kocti Mosesin tamemi, yum pakaeke Feron okampac acnono tenimi micnuranini Isipiuc yikepac yinawisic namonuc yiremonifo Israiliuc awokukaci wenoyo. Kocti Feron andun oyic uankaranimi Israiliuc iyen tiyikemoni.

Yeweken Kocti noakan ac dan kundemi, Isipiuc yocdan yunami macdemi yunkemi. Anasi wanta mapac kumeyouyac yirumam pukemi. Fero, Mosesinuc Aronin kanda yararemi macnin tiren tiyimemi, "Teni numoic mecumpe. Ikeni amankaci winakomi." Tirami Mosesi Koctinpac okam munkurami, Kocti noakam ac pakemi.

Fero yeweken numoic emi, wen andun oyic imi macnin temi. Iyewaci Israiliuc ecanac winakomino temi.

Micnimi Kocti yafunuc tiyinka anankae yereni onami no akan ac iyen yunkenin yunanuc naman kipeno.

Micnuremi Kocti ayufun danimi kamore nuran ayufum kakem wanini Isipiuc iyewaci yen yimac yerere mapac wenoyofo Israiliuc wayonkim manan kakewanini wenoyo.

Micnem wanimi mana yacmar afac eriyewan umaruc Feronkin yemonifo Israiliuc iyewaci tiyinkemoni. Fero iye indenimi Kocti indiremi mana kicpar umanana dananaci minifo Feronic indin waekano temi.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons