unfoldingWord 09 - Dieu appelle Moïse

unfoldingWord 09 - Dieu appelle Moïse

Balangkas: Exodus 1-4 _Une histoire biblique tirée de l’Exode, chapitres 1-4_

Bilang ng Talata: 1209

Wika: French

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Après la mort de Joseph, tous les descendants de Jacob sont restés en Égypte. Ils ont continué à vivre là pendant de nombreuses années et ont eu beaucoup d’enfants. On les appelait les Israélites.

Après des centaines d’années, les Israélites étaient devenus très nombreux. Les Égyptiens n’étaient plus reconnaissants à Joseph pour tout ce qu’il avait fait pour les aider. Ils craignaient les Israélites parce qu’ils étaient tellement nombreux. Alors, le Pharaon qui gouvernait l’Égypte à cette époque a réduit les Israélites à l’esclavage.

Les Égyptiens ont forcé les Israélites à construire de nombreux bâtiments et même des villes entières. Le travail dur a rendu leur vie misérable, mais Dieu les a bénis, et ils ont eu encore plus d’enfants.

Pharaon a vu que les Israélites avaient beaucoup d’enfants, alors il a ordonné à son peuple de tuer tous les petits garçons israélites en les jetant dans le Nil.

Une femme israélite a donné naissance à un petit garçon. Elle et son mari ont caché le bébé aussi longtemps que possible.

Quand les parents du garçon ne pouvaient plus le cacher, ils l’ont mis dans un panier flottant parmi les roseaux, sur les bords du Nil, pour sauver sa vie. Sa sœur aînée est restée pour voir ce qui lui arriverait.

Une fille de Pharaon a vu le panier et a regardé à l’intérieur. Quand elle a vu le bébé, elle l’a recueilli comme le sien. Elle a engagé une femme israélite pour l’allaiter sans se rendre compte que la femme était la mère du bébé. Quand l’enfant était assez grand pour ne plus avoir besoin du lait de sa mère, celle-ci l’a rendu à la fille de Pharaon qui l’a appelé Moïse.

Un jour, quand Moïse était devenu grand, il a vu un Égyptien qui battait un esclave Israélite. Il a essayé de porter secours à son compatriote.

Moïse, pensant que personne ne le verrait, a tué l’Égyptien et l’a enterré. Mais quelqu’un a vu ce que Moïse avait fait.

Quand Pharaon a appris ce que Moïse avait fait. Il a essayé de tuer Moïse qui s’est enfui d’Égypte et est allé dans le désert. Les soldats de Pharaon n’ont pas pu l’y trouver.

Moïse est devenu un berger dans le désert, loin de l’Égypte. Il a épousé une femme de cet endroit et a eu deux fils.

Moïse s’occupait des troupeaux de moutons de son beau-père. Il a vu un buisson en feu qui brûlait sans se consumer. Moïse s’est approché du buisson pour mieux le voir. Quand il a été tout prêt, Dieu lui a parlé et lui a dit : « Moïse, ôte tes souliers. Tu te tiens sur une terre sainte. »

Dieu a continué disant, « J’ai vu la souffrance de mon peuple. Je t’enverrai auprès du Pharaon pour délivrer les Israélites de leur esclavage en Égypte. Je leur donnerai le pays de Canaan, le pays que j’ai promis à Abraham, Isaac et Jacob. »

Moïse a demandé : « Et si le peuple veut savoir qui m’a envoyé, que dois-je dire ?» Dieu a répondu : « JE SUIS QUI JE SUIS. » Dis-leur aussi : « JE SUIS m’a envoyé. » Dis-leur encore : « Je suis l’Éternel, le Dieu de vos ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. C’est mon nom pour l’éternité. »

Moïse avait peur et ne voulait pas aller devant Pharaon parce qu’il ne pensait pas être capable de parler correctement. Alors Dieu a envoyé Aaron, le frère de Moïse, pour l’aider.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?