unfoldingWord 20 - নির্বাসন আর ফিরে আসা

unfoldingWord 20 - নির্বাসন আর ফিরে আসা

Balangkas: 2 Kings 17; 24-25; 2 Chronicles 36; Ezra 1-10; Nehemiah 1-13

Bilang ng Talata: 1220

Wika: Bangla

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

ইস্রায়েল রাজ্য আর যিহুদা রাজ্য দুজনেই ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ করেছিল৷তারা সেই নিয়ম ভাঙ্গলো যা ঈশ্বর সীনয় পর্বতে তাদের সাথে স্থাপন করেছিলেন৷ ঈশ্বর তার ভাববাদীদের পাঠালেন তাদের সতর্ক করে অনুশোচনা করতে ও ঈশ্বরের আরাধনা পুনরায় করার জন্য, কিন্তু তারা তা মানতে রাজি হল না৷

তাই ঈশ্বর দু রাজ্যকেই শাস্তি স্বরূপ তাদের শত্রুদের অনুমতি দিলেন তাদের ধ্বংস করতে ৷ অশুরীয় সাম্রাজ্য, এক শক্তিশালী, নিষ্টুর দেশ, ইস্রায়েল রাজ্যকে ধ্বংস করল৷ অশুরীয়রা ইস্রায়েল রাজ্যের বহু লোকেদের মেরে ফেলল, সকল দামী সামগ্রী লুট করল আর দেশের অধিকাংশ জ্বালিয়ে দিল৷

অশুরীয়রা সকল নেতাদের, ধনী ব্যক্তিদের আর কলাকৌশলে নিপুন ব্যক্তিদের একত্র করে অশুরদেশে নিয়ে গেল৷কেবল কিছু খুব গরিব ইস্রায়লীয় যারা মারা যায় নি তারা ইস্রায়েল রাজ্যে রয়ে গেল৷

তারপর অশুরীয়েরা বিদেশীদের সে দেশে নিয়ে এলো বসবাস করার জন্য যেখানে ইস্রায়েল রাজ্য ছিল ৷বিদেশীরা সেই ধ্বংস প্রাপ্ত নগরকে আবার স্থাপিত করল এবং সেখানকার বাকি ইস্রায়লীয়দের সাথে বিবাহ করল৷ইস্রায়েলিয়দের সন্তানসন্ততি যারা বিদেশীদের বিয়ে করল তাদের সন্তানদের বলা হয় শমরিয়াবাসী৷

যিহুদা রাজ্যের লোকেরা দেখল যে কিভাবে ঈশ্বর ইস্রায়েল রাজ্যের লোকেদের অবিশ্বাস্যতার ও অবাধ্যতার জন্য শাস্তি দিয়েছেন৷ কিন্তু তারা তবুও মূর্তির পুজো করতে থাকল, যার মধ্যে কানানের দেব-দেবীও ছিল৷ঈশ্বর ভাববাদীদের পাঠালেন তাদের সতর্ক করার জন্য কিন্তু তারা তা শুনতে রাজি হলেন না৷

১০০ বছর পর অশুরবাসীরা ইসরাইলের রাজ্যকে নষ্ট করে, ঈশ্বর নবূখদনিৎসরকে পাঠান যিহুদার রাজ্যকে আক্রমন করতে, তিনি হলেন ব্যাবিলনের রাজা ৷ব্যাবিলন একটি শক্তিশালী সাম্রাজ্য ছিল৷যিহুদার রাজা, নবূখদনিৎসরের দাসত্ব করতে আর তাকে প্রত্যেক বছর এক বিরাট রাশির টাকা দিতে রাজি হন৷

কিন্তু অল্প কিছু বছর পর, যিহুদার রাজা তার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করল৷তাই, বাবিলিয়রা ফিরে এলো আর যিহুদার রাজ্যকে আক্রমন করল৷তারা যেরুশালেমের নগর ঘেরাও করল, মন্দির ধ্বংস করল আর নগরের আর মন্দিরের সকল সম্পত্তি নিয়ে গেল৷

বিদ্রোহের জন্য যিহুদা রাজাকে শাস্তি দিতে, নবূখদনিৎসরের সৈন্য তার সামনেই তার ছেলেদের হত্যা করে আর তারপর তাকে অন্ধ করে দেয়৷তারপর, তারা রাজাকে ব্যাবিলনের জেলে মরার জন্য নিয়ে গেল৷

নবূখদনিৎসর আর তার সৈন্য যিহুদার প্রায় সকল লোকেদের ব্যাবিলনে নিয়ে যায়, কেবল খুব গরিবদের চাষাবাদ করতে ছেড়ে দেয়৷এই সময় কালটিকে যখন ঈশ্বরের লোকেদের বলপূর্বক প্রতিজ্ঞার দেশকে ছাড়তে বাধ্য করা হয়েছিল সেটিকে বলা হয় নির্বাসন৷

যদিও ঈশ্বর তার লোকেদের তাদের পাপের জন্য নির্বাসনে পাঠিয়ে দিলেন তবুও তিনি তাদের এবং তার প্রতিজ্ঞাগুলোকে ভুললেন না৷ঈশ্বর নিরন্তর তার লোকেদের উপর দৃষ্টি রাখতেন আর তার ভাববাদীদের দ্বারা কথা বলতেন৷ তিনি প্রতিজ্ঞা করলেন, সত্তর বছর পর, তারা আবার প্রতিজ্ঞার দেশে ফিরে আসতে পারবে৷

প্রায় সত্তর বছর পর, পারস্য-রাজ কোরস, ব্যাবিলনকে পরাজিত করেন, তাই ব্যাবিলনের জায়গায় পারস্য দেশ হল৷ ইস্রায়লীয়দের এখন ইহুদি বলা হত আর বেশিরভাগ লোকেরাই তাদের সম্পূর্ণ জীবন ব্যাবিলনে কাটালেন৷ কেবল কিছু পুরনো ইহুদি লোকেরাই যিহুদা দেশের কথা মনে রাখল৷

পারস্যের সাম্রাজ্য শক্তিশালী ছিল কিন্তু তাদের জয়্প্রাপ্ত লোকেদের প্রতি দয়াবান ছিল৷পারস্যে কোরসের রাজা হওয়ার কিছু সময় পরে, তিনি এক আদেশ দেন যে কোনো ইহুদি যে যিহুদাতে ফিরতে চায় সে পারস্য ছাড়তে পারে আর যিহুদাতে ফিরতে পারে৷তিনি এমনকি তাদের টাকাও দিলেন মন্দিরটিকে পুনরায় বানাতে৷ তাই, নির্বাসনের সত্তর বছর পর, ইহুদিদের একটি ছোট দল যিহুদার যেরুশালেমে ফিরে এলো৷

যখন লোকেরা যেরুশালেমে পৌঁছালো, তারা মন্দিরটিকে আবার বানালো আর নগরের চারপাশে দেওয়াল বানালো৷যদিও তারা অন্যদের দ্বারা শাসিত হল, তবুও আবার একবার তারা প্রতিজ্ঞার দেশে থাকতে আরম্ভ করল আর মন্দিরে আরাধনা করা শুরু করল৷

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?