unfoldingWord 04 - Isor Pora Abram Logote Niom Banaise

unfoldingWord 04 - Isor Pora Abram Logote Niom Banaise

Balangkas: Genesis 11-15

Bilang ng Talata: 1204

Wika: Nagamese

Tema: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Ban-pani hoa bisi sal pichete, manukhan prithibi te arubi bisi bhorta hoise aru taikhan bisi pap kamkhan kuri thakise aru ekjon-ekjon apaste bia kam kuri thakise. Aru sob manukhan ekta bhasa he cholai thakise, aru taikhan sob ekta sahar banaikena eki logote thakijabole bhabona kurise, aru Isor pora tai khanke prithibi sob bhorta kuribi koa kotha taikhan mananai.

Taikhan bisi phutani hoise aru Isor pora taikhan ke kineka tai laga kothakhan manikena thakibo lage itu niomkhan juntu dise sob bhangai dise. Aru taikhan ekta utcha ghor banabole kurise, juntu sorgo tok punchibole paribo. Isor tetia dikhise tai khan ineka eki logote thakile, aru bisi bia kam kuribole paribo.

Itu nimite, Isor pora taikhan laga ekta bhasake apaste buji napabole laga bisi bhasa kuridise, aru taikhan ke prithibi laga alag alag jagate khedai dise. Kuntu taun tae khan banai thakise utu taun ke Babel matise, itu laga motlob ase ‘ulta-pulta kuridia.’

Ekso sal pichete, Isor pora ekjon manu, jun laga nam Abram thakise, taike kotha koise. Isor Abram ke koise; “Apuni laga desh aru ghor manukhan ke charibi, aru utu desh te jabi juntu ami apuni ke dikhabole ase. Ami apuni ke asis dibo aru apuni ke dangor desh banabo. Apuni laga nam bisi utcha kuridibo. Jun apuni ke asis kuribo ami tai ke asis dibo, aru jun apuni ke shrap kuribo ami tai uporte shrap rakhidibo. Aru apuni pora ami sob deskhan ke asis dibo.”

Isor pora koa nisina Abram kurise. Tai laga maiki Sarai aru tai kiniloa noukarkhan aru jiman dhonkhan komaise itu khan sob loikena Isor dekhai dia desh Canaan phine jaise.

Jetia Abram Canaan te punchise, Isor tai ke koise: “Apuni laga chuku pora jiman mati dikhibole paribo, utu sob ami apuni ke dibo aru hodae nimite apuni laga khandankhan laga hobo.” Aru Abram utu desh te thaki jaise.

Melchizedek nam laga ekta manu thakise, aru tai Isor Pormeswar laga pujari asile. Ek din jetia Abram lorai jitikena ahi thakise, tetia tai aru Abram lok kurise. Tai Abram ke asis dise aru koise: “Isor Pormeswar, jun swarg aru prithibi laga malik ase, Abram ke asis dibi!” Aru Abram ji-ji samankhan lorai te dhurikena anise itu sob laga dos bhag Melchizedek ke dise.

Bisi sal hoijaise, hoilebi Abram aru Sarai ke bacha hoanai. Isor Abram ke kotha koise aru kosom dise tai ekta chokora pabo aru tai laga khandankhan asman te ginti kuribole napara tarakhan nisina hobo koise. Abram Isor laga kosom biswas kurise. Aru Isor pora Abram ke dharmik ase koise, kilekoile Abram Isor laga kosom ke biswas kuri thakise.

Tetia Isor pora Abram logote ekta kotha milaise. Jetia niom milai, tetia duita bhag manukhan majote kotha milaithake. Hoilebi iyate toh Isor pora Abram ke mora nisina ghumabole dise aru tai logote kotha milaise, hoilebi Abram Isor laga awaz hunibo pari thakise. Isor tai ke koise; “Ami apuni ke nijor laga chokora dibo. Aru Canaan laga desh apuni laga khandankhanke dibo.” Hoilebi tetia tok Abram ke chokora hoanai.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?