unfoldingWord 35 - История о потерянном сыне

Balangkas: Luke 15

Bilang ng Talata: 1235

Wika: Russian

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Однажды Иисус учил толпу людей, собравшихся Его послушать. Среди них были сборщики налогов и другие люди, которые не исполняли закон Моисея, и поэтому их считали грешниками.

Фарисеи и учителя Закона увидели, что Иисус общался с теми людьми как с друзьями. Поэтому они стали возмущаться и говорить друг другу: «Он поступает неправильно, разговаривает с грешниками и даже ест вместе с ними». Иисус услышал их и рассказал им такую историю:

«У одного человека было два сына. Однажды младший сын сказал своему отцу: "Отец, я хочу получить своё наследство прямо сейчас!" Тогда отец разделил своё имущество между двумя своими сыновьями.

После этого младший сын забрал всё, что ему полагалось по наследству, и отправился в далёкую страну, где растратил деньги на грешную распутную жизнь.

Вскоре в той стране начался сильный голод, а у него не осталось денег даже на еду. Поэтому он нанялся кормить свиней. Это была единственная работа, которую смог найти. Он был так голоден, что рад был поесть даже корм для свиней, но и этого ему не позволяли.

Наконец, младший сын сказал себе: "Что я делаю? У моего отца много слуг, и все они едят досыта, а я здесь умираю от голода. Вернусь к отцу и попрошусь к нему в слуги".

И младший сын пошёл обратно в дом отца. Когда он был ещё далеко, отец увидел его и сжалился над ним. Он побежал навстречу сыну, обнял его и поцеловал.

Сын сказал: "Отец, я согрешил против Бога и против тебя. Я не достоин быть твоим сыном".

Но отец сказал одному из своих слуг: "Скорее иди, принеси лучшую одежду и надень её на моего сына! Надень перстень ему на палец и сандалии на ноги. Потом заколи откормленного телёнка. Мы будем пировать и праздновать, потому что мой сын был мёртв, но теперь он жив! Он был потерян, но теперь найден!"

И все начали праздновать. Вскоре старший сын пришёл домой с поля, где он работал. Он услышал звуки музыки и танцев и, подозвав одного из слуг, спросил, что там происходит.

Когда старший сын узнал, что в доме праздник, потому что его брат вернулся, он очень рассердился и даже не зашёл в дом. Его отец вышел и стал просить его войти, чтобы отпраздновать вместе с ними возвращение сына, но тот отказался.

Старший сын сказал отцу: "Все эти годы я добросовестно работал на тебя. Я всегда слушался тебя, но ты никогда не давал мне даже маленького козлёнка, чтобы я мог повеселиться со своими друзьями. А этот твой сын растратил твои деньги на грешную распутную жизнь. Теперь он вернулся домой, и ты заколол откормленного телёнка, чтобы отпраздновать!"

Отец ответил: "Сынок, ты всегда со мной, и всё, что есть у меня, — твоё. Мы поступаем правильно, устроив праздник. Потому что твой брат был мёртв, а теперь он жив. Он был потерян, но теперь найден!"»

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?