unfoldingWord 05 - Thutiam Fa

unfoldingWord 05 - Thutiam Fa

Balangkas: Genesis 16-22

Bilang ng Talata: 1205

Wika: Mizo

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Abrama leh Saraii te Kanaan an thlen aṭanga kum sawm a liam hnu chuan, fâ an la nei ta chuang lova. Tin, Abrama nupui Saraii chuan a hnênah, “Pathianin fâ ka neih a remtih loh avang leh nau pai tûrin ka upat lutuk tawh avângin, ka chhiahhlawh Hagari hetah hian a awm a. Ani hi nupuiah nei la tichuan anin ka tan fâ mi hrinsak dawn nia,” a ti a.

Tichuan, Abraman Hagari chu nupuiah a nei ta a. Hagari chuan fapa a hring a, Abraman a hmingah Ismaela a sa a. Ismaela chu kum sawmpathum a upa a lo nih chuan, Abrama hnenah Pathianin thu a sawi leh ta a.

Pathianin, “Kei hi Pathian engkimtitheia ka ni. Nangmah nen thu ka thlung dawn a ni,” a ti a. Tichuan Abrama chu lei si in a bawkkhup tâ a. Pathian chuan Abrama hnenah, “Hnam tam takte pâ i la ni ang a. Kanaan ram chu nang leh i thlahte hnênah an rochun atân ka la pê ang a, chatuan atan an Pathian ka ni ang. I inchhhunga mipa fa tawh phawt chû an serh i tansak tur a ni”.

“I nupui Saraiin fapa a hring ang a-ani chu thutiam fa a ni ang. A hmingah Isaaka i sa tûr a ni. A hnênah thû ka la thlung ang, tin, ani chu chi ropui tak a la ni ang. Ismaela chu chi ropui takah ka la siam bawk ang, nimahsela, ka thuthlung chu Isaaka hnênah ka thlung ang,” a ti a. Tichuan, Pathianin Abrama hming chu Abrahama tiin a thlaksak ta a, chumi awmzia chû “mi tamtakte pâ” tihna a ni. Pathian chuan Saraii hming pawh Sari tiin a thlâksak a, a awmzia chu “ lalnû” tihna a ni.

Chumi nî chuan Abrahaman a ina mipa awm zawng zawng te chu an serh a tansak tâ a. Kum khat vel hnuah chuan, Abrahama chu kum 100 a upa a lo ni ta a, Sari chu kum 90 a lo ni a, Sari chuan Abrahama chu fapa a hrinsak ta a. Pathianin a lo hriattir tawh angin a hmingah Isaaka an sa ta a.

Isaaka chu rawlthar a rawn nihin, Pathianin Abrahama rinna chu a fiah a, a hnênah, “I fapa neih chhun Isaaka kha hruai la, ka hnênah inthawina atan hlan rawh,” a ti a. Abrahama chuan Pathian thu chu a awih a, a fapa chu inthawina atan a buatsaih ta a.

Abrahama leh Isaaka chu inthawina hmun lama an kal laiin, Isaaka chuan, “Ka pa, inthawina tûr thing chu a awm a, mahse berâmno chu khawiah nge a awm?” a ti a. Abrahama chuan, “Ka fapa, inthawina tur beramno chu Pathianin a ngaihtuah chawp mai ang,” tiin a chhang a.

Inthawina hmun an thlenin, Abrahama chuan a fapa Isaaka chu a phuar a, maichamah chuan a muttir a. A fapa tihhlum a tum lai takin Pathianin a hnenah, “Che tawh suh. Naupang chungah khân i kut thlak suh! Tûnah chuan ka tan i fapa neih chhun pawh i ui loh avângin min ṭih takzet tih ka hre ta,” a ti a.

Abrahama chuan an bul hnai mai ah chuan berâmpa hnim buk zinga tâng a hmu a. Pathianin berâmpa chu Isaaka aiah inthawina atân a rawn pe ta a ni. Lawmtakin Abrahama chuan berampa chu inthawi nan a hlan ta a.

Tin, Pathian chuan Abrahama hnênah, “Ka tân thil engkim, i fapa neih chhun tak pawh min pêk phal avângin, malsawm ka sawm ngei ngei ang che. I thlahte chu vana arsi zat aia tamin ka tipung ang. Ka thu i awih avangin i thlahah chuan khawvêla hnam tin an la thawveng ang,” a ti a.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons