unfoldingWord 45 - ফিলিপ আর ইথিয়পীয় উচ্চপদস্থ অধিকারী

unfoldingWord 45 - ফিলিপ আর ইথিয়পীয় উচ্চপদস্থ অধিকারী

Balangkas: Acts 6-8

Bilang ng Talata: 1245

Wika: Bangla

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

আরম্ভের চার্চের এক নেতা ছিলেন যার নাম নাম ছিল স্তেফান৷তার ভালো সুনাম ছিল আর পবিত্র আত্মার জ্ঞানে পরিপূর্ণ ছিলেন৷ স্তিফান নানান চমৎকার করেছিলেন আর লোকেরা যেন যীশুর উপর বিশ্বাস করে তার জন্য তর্ক বিতর্ক করতেন৷

একদিন যখন স্তিফান যীশুর বিষয়ে শিক্ষা দিচ্ছিলেন, তখন কিছু ইহুদি যারা যীশুর উপর বিশ্বাস করত না স্তিফানের সাথে বাদবিবাদ করতে আরম্ভ করল৷তারা খুবিই রেগে গেল আর ধার্মিক নেতাদের কাছে স্তিফানের বিষয়ে মিথ্যে অপবাদ দিল৷তারা বলল, “আমরা তাকে মোশী আর ঈশ্বরের বিষয়ে মন্দ কথা বলতে শুনেছি!”তাই ধার্মিক নেতারা স্তিফানকে গ্রেফতার করে আর তাকে মহাযাজক আর অন্য ধার্মিক নেতাদের সামনে নিয়ে এলো আর, যেখানে আরো মিথ্যে সাক্ষীরা স্তিফানের বিষয়ে মিথ্যে অপবাদ দিল৷

মহাযাজক স্তিফানকে প্রশ্ন করলেন, “সেসব কি সত্য?”স্তিফান তাদের অব্রাহাম থেকে যীশুর সময় কাল পর্যন্ত ঈশ্বরের করা বহু আশ্চর্যের কার্য উল্লেখ করলেন আর কিভাবে ঈশ্বরের লোকেরা (ইস্রায়লীয়রা) অবিরাম ঈশ্বরকে অমান্য করেছেন তা মনে করিয়ে উত্তর দিলেন৷তারপর তিনি বললেন, “তোমরা কঠিন আর বিদ্রোহী লোক সকল, সবসময় পবিত্র আত্মার তিরষ্কার করেছ, ঠিক যেমন তোমাদের পূর্বপুরুষেরা ঈশ্বরের অমান্য করেছিল আর তার ভাববাদীদের হত্যা করেছিল৷কিন্তু তোমরা তাদেরও তুলনায় বেশি খারাপ কর্ম করেছ! তোমরা খ্রীষ্টকে হত্যা করেছ!”

যখন ধার্মিক নেতারা তা শুনলো, তারা এতটাই রেগে গেল যে তারা নিজেদের কান চাপা দিল আর চিৎকার করল৷তারা নগরের বাইরে স্তিফানকে টেনে বের করল আর তাকে মেরে ফেলার জন্য তার দিকে পাথর ছুঁড়তে থাকলো৷

যখন স্তিফান মারা যাচ্ছিল তখন সে চিৎকার করে বলে উঠল, “হে প্রভু যীশু, আমার আত্মা গ্রহণ করুন৷”তারপর সে মাটিতে পরে যায় আর পুনরায় চেঁচিয়ে বলল, “হে প্রভু, তাদের বিরুদ্ধে এ পাপ গণনা করবেন না৷”তারপর তিনি মারা যান৷

এক যুবক যার নাম ছিল শৌল স্তিফানের হত্যাকারীদের সাথে সম্মিলিত ছিল আর তাদের পোশাকের পাহারা দিচ্ছিলেন যারা স্তিফানকে পাথর ছুঁড়ছিল৷ সেই দিন, বহু লোকেরা যেরুশালেমে যীশুর অনুগামীদের উপর অত্যাচার করা আরম্ভ করে, তাই বিশ্বাসীরা বিভিন্ন জায়গায় চলে যায়৷কিন্তু এ সকল সত্যেও, তারা যেখানে গেল সেখানেই সুসমাচার প্রচার করল৷

অত্যাচার সময় যেরুশালেম থেকে চলে যাওয়া বিশ্বাসীদের মধ্যে যীশুর ফিলিপ নামক এক শিষ্যও ছিলেন৷ তিনি শমারিয়াতে গিয়েছিলেন যেখানে তিনি যীশুর প্রচার করেছিলেন আর বহু লোকেরা উদ্ধার পেয়েছিল৷একদিন, ঈশ্বরের এক স্বর্গদূত ফিলিপকে মরুভূমির মধ্যে একটি পথে যেতে বললেন৷ যখন তিনি সেই পথে যাচ্ছিলেন, তখন ফিলিপ ইথিয়পীয়ের এক গুরুত্বপূর্ণ অধিকারীকে রথে চেপে যেতে দেখলেন৷পবিত্র আত্মা ফিলিপকে বললেন যাও আর এই লোকটির সাথে কথা বল৷

যখন ফিলিপ রথের কাছে যাচ্ছিলেন, তিনি শুনতে পেলেন যে ইথিয়পীয় ব্যক্তিটি ভাববাদী যিশাইয়ের লেখা পড়ছিলেন৷ লোকটি পড়লেন, “তারা তাকে ভেড়াকে বলির জন্য নিয়ে যাওয়ার মত নিয়ে গেল আর যেমন ভেড়া চুপ থাকে তেমনি তিনিও একটি শব্দ বললেন না৷ তারা তার সাথে অন্যায় করল আর তাকে অপমান করল৷তারা তার জীবন নিয়ে নিল৷”

ফিলিপ ইথিয়পীয় ব্যক্তিটিকে প্রশ্ন করল, “আপনি যা পড়ছেন তা কি বুঝতে পারছেন?”তিনি উত্তর দিলেন, “না৷আমাকে যদি কেউ না বুঝিয়ে দেয় তবে যে আমি বুঝতে পারব না৷অনুগ্রহ করে আসুন আমার পাশে বসুন৷যিশাইয় কি নিজের বিষয়ে না অন্য কারো বিষয়ে লিখেছেন?”

ফিলিপ সেই ব্যক্তিটিকে বুঝালেন যে যিশাইয় যীশুর বিষয়ে সেসব লিখেছিলেন৷ফিলিপ যীশুর সুসমাচার বলার জন্য আরো অন্য শাস্ত্র বাক্য থেকে তাকে বললেন৷

যখন তারা যাত্রা করছিলেন, তখন তারা এক জলাশয়ের কাছে এসে পৌছায়৷ব্যক্তিটি বলল, “দেখুন!ওখানে কিছু জল রয়েছে!আমি কি বাপ্তিষ্ম নিতে পারি?তিনি চালককে থামতে বললেন৷

তাই তারা জলে নামলেন আর ফিলিপ তাকে বাপ্তিষ্ম দিলেন৷তাদের জল থেকে উঠে আসার পর, পবিত্র আত্মা ফিলিপকে হঠাৎ অন্য এক জায়গায় নিয়ে যায় যেখানে তিনি নিরন্তর লোকেদের যীশুর বিষয়ে বলতে থাকলেন৷

সেই ইথিয়পীয় ব্যক্তিটি তার বাড়ির দিকে চলে গেল আর সে আনন্দিত ছিল যে সে যীশুকে জানতে পেরেছিল৷

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons