Jesús es llevado a juicio

Balangkas: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16 _Una historia de la Biblia en: Mateo 26:57-27:26; Marcos 14:53-15:15; Lucas 22:54-23:25; Juan 18:12-19:16_

Bilang ng Talata: 1239

Wika: Spanish

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Era medianoche. Los soldados llevaron a Jesús a casa del sumo sacerdote para que este pudiera interrogarle. Pedro les siguó muy por detrás. Cuando metieron a Jesús en la casa, Pedro se quedó fuera, calentándose en una hoguera.

Dentro de la casa, los líderes judíos llevaron a Jesús a juicio. Trajeron muchos falsos testigos que mintieron acerca de él. Sin embargo, sus declaraciones no estaban de acuerdo entre sí, por lo que los líderes judíos no podían demostrar que era culpable de nada. Jesús no dijo nada.

Por último, el sumo sacerdote miró a Jesús y le dijo: “Dinos, ¿eres tú el Mesías, el Hijo del Dios viviente?”

Jesús dijo: “Yo soy, y me veréis sentado con Dios, y viniendo del cielo.” Entonces el sumo sacerdote rasgó enojado sus vestiduras y gritó a los otros líderes religiosos: “¡No necesitamos más testigos!. Ya le habéis oído decir que él es el Hijo de Dios. ¿Cuál es vuestro juicio?”

Todos los líderes judíos respondieron al sumo sacerdote: “¡Merece morir!” Luego le vendaron los ojos, le escupieron, golpearon y se burlaron de él.

Mientras Pedro esperaba fuera de la casa, una sierva le vio y le dijo: “Tú también estabas con Jesús!” Pedro lo negó. Más tarde, otra chica dijo lo mismo, y Pedro lo negó otra vez. Por último, la gente dijo: “Sabemos que estabas con Jesús, porque ambos sois de Galilea.”

Entonces Pedro hecho un juramento, diciendo: “Que Dios me maldiga si conozco a este hombre!” Inmediatamente, el gallo cantó, y Jesús se volvió y miró a Pedro.

Pedro salió y lloró amargamente. Mientras tanto, cuando Judas, el traidor, vio que los líderes judíos habían condenado a Jesús a morir. Judas se lleno de tristeza, fue, y se quitó la vida.

A la mañana siguiente muy temprano, los líderes judíos llevaron a Jesús a Pilato, el gobernador romano. Esperaban que Pilato condenaría culpable a Jesús y le sentenciaría a muerte. Pilato preguntó a Jesús: “¿Eres tú el rey de los judios?”

Jesús respondió: “Tú lo has dicho, pero mi reino no es un reino terrenal. Si lo fuera, mis propios guardias pelearían por mí. Yo he venido a la tierra para decir la verdad acerca de Dios. Todo el mundo que ama la verdad escucha mi voz.”Dijo Pilato:" ¿Qué es la verdad? "

Después de hablar con Jesús, Pilato se volvió a la multitud y dijo: “No encuentro ninguna culpa en este hombre.” Pero los líderes judíos y la multitud gritaron: “¡Crucifícalo!” Pilato respondió: “Él no es culpable.” Pero gritaron aún más fuerte. Y Pilato dijo por tercera vez: “Él no es culpable!”

Pilato tuvo miedo de que la muchedumbre comenzara un motín, por lo que accedió a que sus soldados crucificaran a Jesús. Los soldados romanos azotaron a Jesús y le echaron encima un manto real y una corona de espinas sobre él. Entonces se burlaron de él, diciendo: “¡Mirad, el Rey de los Judíos!”

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?