Jeju ne ku​bê me axwebê amiwỳr meo akẽxdjwỳnh ne kam ajte kubê Bẽnjadjwỳr djwỳnh [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas] - Kayapo

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 67195
Haba ng Programa: 1:02:53
Pangalan ng wika: Kayapo
Basahin ang talata
Pag-download at Pag-order

Introdução [Panimula sa susunod na mga kwento ▪ Panimula]

0:30

1. Introdução [Panimula sa susunod na mga kwento ▪ Panimula]

Story 1 /Jeju rwỳk ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 1 (Unang larawan. Ang kapanganakan ni Hesus)]

3:10

2. Story 1 /Jeju rwỳk ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 1 (Unang larawan. Ang kapanganakan ni Hesus)]

Story 2/Jeju kute mỳjja pumũnh kêt nhipêx krax ne ja [Larawan 2 (Ika-Dalawang Larawan. Ginawang Alak ni Hesus ang Tubig)]

2:01

3. Story 2/Jeju kute mỳjja pumũnh kêt nhipêx krax ne ja [Larawan 2 (Ika-Dalawang Larawan. Ginawang Alak ni Hesus ang Tubig)]

Story 3/Jeju kute Nikodemumã umar djà ny ‘ã ujarẽnh [Larawan 3 (Ika-Tatlong Larawan. Nakipag-usap si Hesus kay Nicodemo)]

1:41

4. Story 3/Jeju kute Nikodemumã umar djà ny ‘ã ujarẽnh [Larawan 3 (Ika-Tatlong Larawan. Nakipag-usap si Hesus kay Nicodemo)]

Story 4 /Jeju kute amybỳm bẽnjadjwỳr krao mex ‘ã ujarẽnh [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan. Ang Isang Pinuno na Lumuhod sa harapan ni Hesus)]

2:24

5. Story 4 /Jeju kute amybỳm bẽnjadjwỳr krao mex ‘ã ujarẽnh [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan. Ang Isang Pinuno na Lumuhod sa harapan ni Hesus)]

Story 5/Ngôbê Bexada mỳrri ne me’õ punu nõr ‘ã ujarẽnh [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Ang lalaking may malubhang karamdaman sa may paliguan)]

3:16

6. Story 5/Ngôbê Bexada mỳrri ne me’õ punu nõr ‘ã ujarẽnh [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Ang lalaking may malubhang karamdaman sa may paliguan)]

Story 6/Jeju kute tepmẽ djwỳo me krãptĩo djuw mex [Larawan 6 (Ika-Anim na Larawan. Pinakain ni Hesus ang higit Limang Libong mga tao)]

2:02

7. Story 6/Jeju kute tepmẽ djwỳo me krãptĩo djuw mex [Larawan 6 (Ika-Anim na Larawan. Pinakain ni Hesus ang higit Limang Libong mga tao)]

Story 7/Jeju ne ngô’ã tẽm [Larawan 7 (Ika-Pitong Larawan. Lumakad si Hesus sa Ibabaw ng Tubig)]

2:36

8. Story 7/Jeju ne ngô’ã tẽm [Larawan 7 (Ika-Pitong Larawan. Lumakad si Hesus sa Ibabaw ng Tubig)]

Story 8/Jeju kute me’õ adjàkamã no rãjao mex ‘ã ujarẽnh [Larawan 8 (Ika-Walong Larawan. Pinagaling ni Hesus ang Isang Bulag)]

2:43

9. Story 8/Jeju kute me’õ adjàkamã no rãjao mex ‘ã ujarẽnh [Larawan 8 (Ika-Walong Larawan. Pinagaling ni Hesus ang Isang Bulag)]

Story 9/Radjaru akubyn tĩn ‘ã ujarẽnh [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Tinawag ni Hesus si Lazaro Mula sa Kamatayan)]

4:32

10. Story 9/Radjaru akubyn tĩn ‘ã ujarẽnh [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Tinawag ni Hesus si Lazaro Mula sa Kamatayan)]

Story 10/Jeju tyk ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 10 (Ika-Sampong Larawan. Si Hesus Ay Namatay Sa Krus)]

1:58

11. Story 10/Jeju tyk ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 10 (Ika-Sampong Larawan. Si Hesus Ay Namatay Sa Krus)]

Story 11 /Jeju tyk ne akubyn tĩn ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 11 (Ika-Labing Isang Larawan. Si Maria at si Hesus sa Libingan)]

3:41

12. Story 11 /Jeju tyk ne akubyn tĩn ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 11 (Ika-Labing Isang Larawan. Si Maria at si Hesus sa Libingan)]

Story 12/Kôt ba djwỳnhmã kute amijo amirĩt kadjy ne ja [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Nagpakita si Hesus sa Kanyang Mga Alagad)]

5:43

13. Story 12/Kôt ba djwỳnhmã kute amijo amirĩt kadjy ne ja [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Nagpakita si Hesus sa Kanyang Mga Alagad)]

Story 13/Imau ‘ỳr Jejukôt ba djwỳnh tẽ nhym ar nokam amirĩt kadjy ne ja [Larawan 13 (Ika-Labing tatlong Larawan. Tinuruan ni Hesus ang Dalawang Alagad)]

4:25

14. Story 13/Imau ‘ỳr Jejukôt ba djwỳnh tẽ nhym ar nokam amirĩt kadjy ne ja [Larawan 13 (Ika-Labing tatlong Larawan. Tinuruan ni Hesus ang Dalawang Alagad)]

Story 14/Me’õ kra biknor ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan: Ang Anak na lalaki (kasama) sa kulungan ng Mga Baboy)]

1:33

15. Story 14/Me’õ kra biknor ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan: Ang Anak na lalaki (kasama) sa kulungan ng Mga Baboy)]

Story 15/Me’õ kra biknorja ne akubyn bãm ‘ỳr akẽx kadjy ne ja [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang Pag-uwi Ng Nawalang Anak)]

1:48

16. Story 15/Me’õ kra biknorja ne akubyn bãm ‘ỳr akẽx kadjy ne ja [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang Pag-uwi Ng Nawalang Anak)]

Story 16/Me’õ nhõ mỳjja rax ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Ang Kayamanan ng Isang Mayamang Lalaki)]

1:28

17. Story 16/Me’õ nhõ mỳjja rax ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Ang Kayamanan ng Isang Mayamang Lalaki)]

Story 17/Me’õ nhõ nêkrêx kumexmẽ me’õ bikẽnh ã ujarẽnh [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pulubi At Ang Mayaman)]

5:30

18. Story 17/Me’õ nhõ nêkrêx kumexmẽ me’õ bikẽnh ã ujarẽnh [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pulubi At Ang Mayaman)]

Story 18/Me’õ kute akamàt kô ipôkri ne djwỳ’ã õbikwa ‘wỳro ku’ê nhym arỳm kum õr [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Ang kaibigan Sa May Pintuan)]

1:02

19. Story 18/Me’õ kute akamàt kô ipôkri ne djwỳ’ã õbikwa ‘wỳro ku’ê nhym arỳm kum õr [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Ang kaibigan Sa May Pintuan)]

Story 19/ Me’õ ar amãnhkrut kute Metĩnhdjwỳnhmã amijarẽnhmã [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Ang Dalawang Lalaki sa Templo ng Diyos)]

1:58

20. Story 19/ Me’õ ar amãnhkrut kute Metĩnhdjwỳnhmã amijarẽnhmã [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Ang Dalawang Lalaki sa Templo ng Diyos)]

Story 20/Bàygogo ‘y ‘ã ujarẽnh [Larawan 20 (Dalawampung Larawan. Ang Magsasakang Naghasik ng Binhi)]

1:12

21. Story 20/Bàygogo ‘y ‘ã ujarẽnh [Larawan 20 (Dalawampung Larawan. Ang Magsasakang Naghasik ng Binhi)]

Story 21/Apỹnh pyka djàri ‘ã ne me umar djà jakre [Larawan 21 (Ika-Dalawamput Isang Larawan. Ang Pagtubo ng mga Binhi)]

1:15

22. Story 21/Apỹnh pyka djàri ‘ã ne me umar djà jakre [Larawan 21 (Ika-Dalawamput Isang Larawan. Ang Pagtubo ng mga Binhi)]

Story 22/Me’õ kum kurê djwỳnh kaprĩn o djuw mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 22 (Ika-Dalawamput Dalawang Larawan. Ang pagtulong sa Isang Sugatang Lalaki)]

2:25

23. Story 22/Me’õ kum kurê djwỳnh kaprĩn o djuw mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Larawan 22 (Ika-Dalawamput Dalawang Larawan. Ang pagtulong sa Isang Sugatang Lalaki)]

Story 23/Me kute amiwỳr Jeju kam amak kadjy ne ja [Larawan 23 (Ika-Dalawamput Tatlong Larawan. Ang Pagbabalik Ng May-ari ng Bahay)]

1:24

24. Story 23/Me kute amiwỳr Jeju kam amak kadjy ne ja [Larawan 23 (Ika-Dalawamput Tatlong Larawan. Ang Pagbabalik Ng May-ari ng Bahay)]

Story 24/Jeju kute me axwebê me utàr kadjy bôx [Larawan 24 (Ika-Dalawamput Apat na larawan. Ang Lalaki Sa Puno)]

2:22

25. Story 24/Jeju kute me axwebê me utàr kadjy bôx [Larawan 24 (Ika-Dalawamput Apat na larawan. Ang Lalaki Sa Puno)]

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Ang paggawa ng mga pag-record ay magastos. Mangyaring isaalang-alang ang pag-donate sa GRN upang paganahin ang ministeryong ito na magpatuloy.

Gusto naming marinig ang iyong feedback tungkol sa kung paano mo magagamit ang recording na ito, at ano ang mga resulta. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Katulad na kaalaman

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach