Satang Kahowi [Mabuting Balita] - Chin, Khumi: Bangladesh

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Bilang ng Programa: 66199
Haba ng Programa: 34:28
Pangalan ng wika: Chin, Khumi: Bangladesh
Basahin ang talata
Pag-download at Pag-order

Amteuna hoi Soh y kha i [Panimula & Larawan 1 (In the Beginning)]

1:18

1. Amteuna hoi Soh y kha i [Panimula & Larawan 1 (In the Beginning)]

Tameuh i leu [Larawan 2: The Word of God]

0:50

2. Tameuh i leu [Larawan 2: The Word of God]

Sahna [Larawan 3: Creation]

0:47

3. Sahna [Larawan 3: Creation]

Avie hoi aidang [Larawan 4: Adam and Eve]

1:18

4. Avie hoi aidang [Larawan 4: Adam and Eve]

Kaina hoi abela [Larawan 5: Cain and Abel]

1:00

5. Kaina hoi abela [Larawan 5: Cain and Abel]

noai Paleung [Larawan 6: Noah's Ark]

0:46

6. noai Paleung [Larawan 6: Noah's Ark]

Towi unma [Larawan 7: The Flood]

0:44

7. Towi unma [Larawan 7: The Flood]

Abraham, sara, iskah [Larawan 8: Abraham, Sarah and Isaac]

0:49

8. Abraham, sara, iskah [Larawan 8: Abraham, Sarah and Isaac]

Moshi hoi Tameuh [Larawan 9: Moses and the Law of God]

0:36

9. Moshi hoi Tameuh [Larawan 9: Moses and the Law of God]

Tameuh i leu sai houri [Larawan 10: The Ten Commandments]

0:45

10. Tameuh i leu sai houri [Larawan 10: The Ten Commandments]

Kammo i voi a tlangna [Larawan 11: Sacrifice for Sin]

0:48

11. Kammo i voi a tlangna [Larawan 11: Sacrifice for Sin]

Mari hoi amoh [Larawan 12: A Saviour Promised]

1:00

12. Mari hoi amoh [Larawan 12: A Saviour Promised]

Isu tapen [Larawan 13: The Birth of Jesus]

0:48

13. Isu tapen [Larawan 13: The Birth of Jesus]

Isu py khumi leung ri [Larawan 14: Jesus the Teacher]

0:44

14. Isu py khumi leung ri [Larawan 14: Jesus the Teacher]

Isu ringrng na kalop [Larawan 15: Miracles of Jesus]

0:44

15. Isu ringrng na kalop [Larawan 15: Miracles of Jesus]

Isu tlang tleng a ana na [Larawan 16: Jesus Suffers]

0:50

16. Isu tlang tleng a ana na [Larawan 16: Jesus Suffers]

Isu dih na [Larawan 17: Jesus is Crucified]

0:41

17. Isu dih na [Larawan 17: Jesus is Crucified]

Angthuw na [Larawan 18: The Resurrection]

0:43

18. Angthuw na [Larawan 18: The Resurrection]

Thuma [Larawan 19: Thomas Believes]

0:46

19. Thuma [Larawan 19: Thomas Believes]

Kani Pre mang ling [Larawan 20: The Ascension]

0:51

20. Kani Pre mang ling [Larawan 20: The Ascension]

Khrows [Larawan 21: The Empty Cross]

0:41

21. Khrows [Larawan 21: The Empty Cross]

Lang nyhre [Larawan 22: The Two Roads]

1:18

22. Lang nyhre [Larawan 22: The Two Roads]

Tameuh i chopo [Larawan 23: God's Children]

0:54

23. Tameuh i chopo [Larawan 23: God's Children]

Phalo kachai nang ding daire kamtha long na [Larawan 24: Born Again]

0:50

24. Phalo kachai nang ding daire kamtha long na [Larawan 24: Born Again]

Phailo kachai Stlana [Larawan 25: The Holy Spirit Comes]

0:52

25. Phailo kachai Stlana [Larawan 25: The Holy Spirit Comes]

Kavang ding daire toko na [Larawan 26: Walking in the Light]

0:42

26. Kavang ding daire toko na [Larawan 26: Walking in the Light]

Tameuh leu teung na [Larawan 27: A New Person]

0:46

27. Tameuh leu teung na [Larawan 27: A New Person]

Kristen yhm deuthung [Larawan 28: The Christian Family]

0:45

28. Kristen yhm deuthung [Larawan 28: The Christian Family]

Palung ka ei chi a py Tameu u [Larawan 29: Love Your Enemies]

0:36

29. Palung ka ei chi a py Tameu u [Larawan 29: Love Your Enemies]

Isu ly athou awm [Larawan 30: Jesus is the Powerful One]

0:44

30. Isu ly athou awm [Larawan 30: Jesus is the Powerful One]

Vonang nang na khumi [Larawan 31: Casting out Evil Spirits]

0:56

31. Vonang nang na khumi [Larawan 31: Casting out Evil Spirits]

Isu a amkhom baly [Larawan 32: Temptation]

0:35

32. Isu a amkhom baly [Larawan 32: Temptation]

Achi kammong sabaly [Larawan 33: If We Sin]

2:08

33. Achi kammong sabaly [Larawan 33: If We Sin]

Konoi [Larawan 34: Sickness]

0:36

34. Konoi [Larawan 34: Sickness]

Dihna [Larawan 35: Death]

0:47

35. Dihna [Larawan 35: Death]

Thlang kampreng [Larawan 36: The Body of Christ]

1:03

36. Thlang kampreng [Larawan 36: The Body of Christ]

Amcomna [Larawan 37: Meeting for Worship]

0:35

37. Amcomna [Larawan 37: Meeting for Worship]

Isu ly jew alee taing a [Larawan 38: Jesus Will Return]

0:41

38. Isu ly jew alee taing a [Larawan 38: Jesus Will Return]

Athai ngaha na tym a bo [Larawan 39: Bearing Fruit]

0:47

39. Athai ngaha na tym a bo [Larawan 39: Bearing Fruit]

Kalan chi tyn a isu i stang thui na [Larawan 40: Witnessing]

1:05

40. Kalan chi tyn a isu i stang thui na [Larawan 40: Witnessing]

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2019 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Ang paggawa ng mga pag-record ay magastos. Mangyaring isaalang-alang ang pag-donate sa GRN upang paganahin ang ministeryong ito na magpatuloy.

Gusto naming marinig ang iyong feedback tungkol sa kung paano mo magagamit ang recording na ito, at ano ang mga resulta. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Katulad na kaalaman

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

"Mabuting Balita" audio-visual - Ang buong audio visual ay may 40 larawan na naghahayag at naglalarawan na hango sa Bibliya mulas sa Paglikha hanggang kay Kristo. Binubuo nito ang mesahe ng kaligtasan at panimulang aralin sa Krisyanong pamumuhay. Ito ay nakasalin sa mahigit sa 1300 wika.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?