Pumili ng Wika

mic

นังซือกะดฮั ทะโม่ทูลกอร่บั / ชีวิตเล่มทีบารชีซม พะนิ่ฮตีร่บั อมั นาดนั่งพระเจ้า [Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS] - Nyah Kur

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Sabihin mo sa amin

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 65334
Haba ng Programa: 37:15
Pangalan ng wika: Nyah Kur
description Basahin ang talata
download I-download

ปะคุฮฮลา ♦ รู่บพาบทีมวย / บารญัฮปองฮึจี? [Leaf Music ▪ Larawan 1 (Unang Larawan: Ang Magkapatid na Lalake)]
2:15

1. ปะคุฮฮลา ♦ รู่บพาบทีมวย / บารญัฮปองฮึจี? [Leaf Music ▪ Larawan 1 (Unang Larawan: Ang Magkapatid na Lalake)]

รู่บพาบทีบาร / ยาโคบปอ? [Larawan 2 (Ikalawang Larawan: Ang Panagip ni Jacob)]
1:06

2. รู่บพาบทีบาร / ยาโคบปอ? [Larawan 2 (Ikalawang Larawan: Ang Panagip ni Jacob)]

รู่บพาบทีปิ / ยาโคบญั่ฮลาบัน [Larawan 3 (Ika-tatlong Larawan: Si Jocob at si Laban)]
1:18

3. รู่บพาบทีปิ / ยาโคบญั่ฮลาบัน [Larawan 3 (Ika-tatlong Larawan: Si Jocob at si Laban)]

รู่บพาบทีปัน / ยาโคบพ็อ่บพระเจ้า [Larawan 4 (Ika-apat na Larawan: Nakatagpo ni Jacob ang Diyos)]
2:01

4. รู่บพาบทีปัน / ยาโคบพ็อ่บพระเจ้า [Larawan 4 (Ika-apat na Larawan: Nakatagpo ni Jacob ang Diyos)]

รู่บพาบทีชูน / โยเซฟปอ? [Larawan 5 (Ika-limang Larawan: Ang panaginip ni Jose)]
1:15

5. รู่บพาบทีชูน / โยเซฟปอ? [Larawan 5 (Ika-limang Larawan: Ang panaginip ni Jose)]

รู่บพาบทีเตรา / คะโย?โยเซฟอัรแท็ฮ่ดีก [Larawan 6 (Ika-anim na Larawan: Ipinagbili si Jose)]
1:44

6. รู่บพาบทีเตรา / คะโย?โยเซฟอัรแท็ฮ่ดีก [Larawan 6 (Ika-anim na Larawan: Ipinagbili si Jose)]

รู่บพาบทีฮึป็อฮ / โยเซฟญั่ฮเพราเพราชั่ว [Larawan 7 (Ika-pitong Larawan: Tumakas si Jose sa Asawa ni Potifar)]
1:07

7. รู่บพาบทีฮึป็อฮ / โยเซฟญั่ฮเพราเพราชั่ว [Larawan 7 (Ika-pitong Larawan: Tumakas si Jose sa Asawa ni Potifar)]

รู่บพาบทีฮึจาม / โยเซฟเนอคุ่ก [Larawan 8 (Ika-walong Larawan: Si Jose sa Kulungan)]
1:37

8. รู่บพาบทีฮึจาม / โยเซฟเนอคุ่ก [Larawan 8 (Ika-walong Larawan: Si Jose sa Kulungan)]

รู่บพาบทีฮึจีด / ตะลา?แพนตี?อียิปต์ปอ? [Larawan 9 (Ika-siyam na Larawan: Ang panaginip ng Hari)]
1:25

9. รู่บพาบทีฮึจีด / ตะลา?แพนตี?อียิปต์ปอ? [Larawan 9 (Ika-siyam na Larawan: Ang panaginip ng Hari)]

รู่บพาบที่จัซ / โยเซฟกะดัฮฮึชรั่ฮแพนตี?อียิปต์ [Larawan 10 (Ika-sampong Larawan: Namahala si Jose sa buong Egipto)]
1:28

10. รู่บพาบที่จัซ / โยเซฟกะดัฮฮึชรั่ฮแพนตี?อียิปต์ [Larawan 10 (Ika-sampong Larawan: Namahala si Jose sa buong Egipto)]

รู่บพาบทีจัซมวย / โยเซฟกะชอตีแท็่ฮตุฮแด็ฮกุลพ่วกปอง [Larawan 11 (Ika-labing isang Larawan: Nagpakila si Jose sa kanyang mga Kapatid)]
1:27

11. รู่บพาบทีจัซมวย / โยเซฟกะชอตีแท็่ฮตุฮแด็ฮกุลพ่วกปอง [Larawan 11 (Ika-labing isang Larawan: Nagpakila si Jose sa kanyang mga Kapatid)]

รู่บพาบทีจัซบาร / ยาโคบญั่ฮโยเซฟเนออียิปต์ [Larawan 12 (Ika-labingdalawang Larawan: Si Jacod at Jose sa Egipto)]
1:43

12. รู่บพาบทีจัซบาร / ยาโคบญั่ฮโยเซฟเนออียิปต์ [Larawan 12 (Ika-labingdalawang Larawan: Si Jacod at Jose sa Egipto)]

รู่บพาบทีจัซปิ / โมเสสตอนฮึแนจ [Larawan 13 (Ika-labingtatlong Larawan: Ang sangol na si Moises)]
2:06

13. รู่บพาบทีจัซปิ / โมเสสตอนฮึแนจ [Larawan 13 (Ika-labingtatlong Larawan: Ang sangol na si Moises)]

รู่บพาบทีจัซปัน / โมเสสคะมัยกะมัดตูรฮึรูม [Larawan 14 (Ika-labing apat na Larawan: Si Moises at ang nagliliyab na Puno)]
1:31

14. รู่บพาบทีจัซปัน / โมเสสคะมัยกะมัดตูรฮึรูม [Larawan 14 (Ika-labing apat na Larawan: Si Moises at ang nagliliyab na Puno)]

รู่บพาบทีจัซชูน / โมเสสคืนอัรชี่รตะลา?แพนตี?อียิปต์ [Larawan 15 (Ika-labinglimang Larawan: Bumalik si Moises sa Hari ng Egipto)]
1:45

15. รู่บพาบทีจัซชูน / โมเสสคืนอัรชี่รตะลา?แพนตี?อียิปต์ [Larawan 15 (Ika-labinglimang Larawan: Bumalik si Moises sa Hari ng Egipto)]

รู่บพาบทีจัซเตรา / กะแจ็ดแกะแท็ฮ่คองทะวาย [Larawan 16 (Ika-labing anim na Larawan: Ang Paghahandog ng Kurdero (Tupa))]
1:17

16. รู่บพาบทีจัซเตรา / กะแจ็ดแกะแท็ฮ่คองทะวาย [Larawan 16 (Ika-labing anim na Larawan: Ang Paghahandog ng Kurdero (Tupa))]

รู่บพาบทีจัซฮึป็อฮ / ตะพางทะเลเพลญ [Larawan 17 (Ika-labingpitong Larawan: Ang Pagtawid sa Dagat)]
1:23

17. รู่บพาบทีจัซฮึป็อฮ / ตะพางทะเลเพลญ [Larawan 17 (Ika-labingpitong Larawan: Ang Pagtawid sa Dagat)]

รู่บพาบทีจัซฮึจาม / ดากญั่ฮคองจา?บอนแลง [Larawan 18 (Ika-labing walong Larawan: Pagkain at Tubig sa Disyerto)]
1:03

18. รู่บพาบทีจัซฮึจาม / ดากญั่ฮคองจา?บอนแลง [Larawan 18 (Ika-labing walong Larawan: Pagkain at Tubig sa Disyerto)]

รู่บพาบทีจัซฮึจีด / โมเสสตึนกุรอัรชี่รพระเจ้า [Larawan 19 (Ika-labing siyam na Larawan: Si Moises sa Bundok Ng Diyos)]
1:16

19. รู่บพาบทีจัซฮึจีด / โมเสสตึนกุรอัรชี่รพระเจ้า [Larawan 19 (Ika-labing siyam na Larawan: Si Moises sa Bundok Ng Diyos)]

รู่บพาบทีบารชวย / โชร่มทองซัมริด [Larawan 20 (Ika-dalawampong Larawan: Ang Ahas na Nakalagay Kahoy)]
1:34

20. รู่บพาบทีบารชวย / โชร่มทองซัมริด [Larawan 20 (Ika-dalawampong Larawan: Ang Ahas na Nakalagay Kahoy)]

รู่บพาบทีบารชวยมวย / พระเยซูเลียงพะนิฮ่5,000ญัฮจา?เลียง [Larawan 21 (Ika-dalawampot isang Larawan: Pinakain ni Hesus ang mga Tao)]
1:42

21. รู่บพาบทีบารชวยมวย / พระเยซูเลียงพะนิฮ่5,000ญัฮจา?เลียง [Larawan 21 (Ika-dalawampot isang Larawan: Pinakain ni Hesus ang mga Tao)]

รู่บพาบทีบารชวยบาร / พระเยซูพู่ดญั่ฮโมเสส [Larawan 22 (Ika-dalampo’t dalawang Larawan: Nakipag-usap si Hesus kay Moises)]
1:12

22. รู่บพาบทีบารชวยบาร / พระเยซูพู่ดญั่ฮโมเสส [Larawan 22 (Ika-dalampo’t dalawang Larawan: Nakipag-usap si Hesus kay Moises)]

รู่บภาพทีบารชวยปิ / พระเยซูคริสต์ซะลัฮชีวิดเพือเอญ [Larawan 23 (Ika-dalawampo’t tatlong Larawan: Namatay si Hesus Para sa Ating Lahat)]
1:39

23. รู่บภาพทีบารชวยปิ / พระเยซูคริสต์ซะลัฮชีวิดเพือเอญ [Larawan 23 (Ika-dalawampo’t tatlong Larawan: Namatay si Hesus Para sa Ating Lahat)]

รู่บพาบทีบารชวยปัน / พระเยซูคริสต์ฮึตูลซะวัน ตูลซะวัน ♦ ปะคุฮฮลา [Larawan 24 (Ika-dalawampu’t apat na Larawan: Si Hesus ay Umakyat sa Langit) ▪ Leaf Music]
2:11

24. รู่บพาบทีบารชวยปัน / พระเยซูคริสต์ฮึตูลซะวัน ตูลซะวัน ♦ ปะคุฮฮลา [Larawan 24 (Ika-dalawampu’t apat na Larawan: Si Hesus ay Umakyat sa Langit) ▪ Leaf Music]

I-download

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Katulad na kaalaman

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach