Ubwandilo Nu Kyala - Ngonde

: 65187
: 45:30
: Ngonde

Ubwandilo [LLL 1 Beginning with GOD - Track 1]

1:08

1. Ubwandilo [LLL 1 Beginning with GOD - Track 1]

Adamu Ni Nifinyamana [1 (Unang larawan: Nilikha ng Diyos si Adan at ang mga hayop)]

1:29

2. Adamu Ni Nifinyamana [1 (Unang larawan: Nilikha ng Diyos si Adan at ang mga hayop)]

Unkasi Wa Adamu [2 (Ika-dalawang Larawan: Ang Asawa Para Kay Adan)]

1:26

3. Unkasi Wa Adamu [2 (Ika-dalawang Larawan: Ang Asawa Para Kay Adan)]

Injoka Mu Ngunda [3 (Ika-tatlong Larawan: Ang Ahas sa Halamanan)]

1:31

4. Injoka Mu Ngunda [3 (Ika-tatlong Larawan: Ang Ahas sa Halamanan)]

Adamu Nu Nkikulu Panja Pa Ngunda [4 (Ika-Apat na Larawan: Si Eba at Adan sa Labas ng Halamanan)]

1:33

5. Adamu Nu Nkikulu Panja Pa Ngunda [4 (Ika-Apat na Larawan: Si Eba at Adan sa Labas ng Halamanan)]

Noa Ni Ngalaba [5 (Ika-limang Larawan: Si Noe at ang Barko)]

1:48

6. Noa Ni Ngalaba [5 (Ika-limang Larawan: Si Noe at ang Barko)]

Umweslesyo Unyamu [6 (Ika-Anim na Larawan: Ang malaking baha)]

0:56

7. Umweslesyo Unyamu [6 (Ika-Anim na Larawan: Ang malaking baha)]

Ikipingafula Nulwitikano Na Kyala [7 (Ika-Pitong Larawan: Ang Bahaghari at ang Pangako ng Diyos)]

1:07

8. Ikipingafula Nulwitikano Na Kyala [7 (Ika-Pitong Larawan: Ang Bahaghari at ang Pangako ng Diyos)]

Ngasya Ya Babeli [8 (Ika-Walong Larawan: Ang Tore ng Babel)]

1:19

9. Ngasya Ya Babeli [8 (Ika-Walong Larawan: Ang Tore ng Babel)]

Yobu Ikuntufya Kyala [9 (Ika-Siyam na Larawan: Si  ay sumasamba sa Diyos)]

1:45

10. Yobu Ikuntufya Kyala [9 (Ika-Siyam na Larawan: Si ay sumasamba sa Diyos)]

Ulila Kwa Yobu [10 (Ika-Sampung Larawan: Ang pagtangis ni )]

1:42

11. Ulila Kwa Yobu [10 (Ika-Sampung Larawan: Ang pagtangis ni )]

Yobu Otamiwa [11 (Ika-Labing isang Larawan: Ang paghihirap ni )]

1:10

12. Yobu Otamiwa [11 (Ika-Labing isang Larawan: Ang paghihirap ni )]

Kugomoleligwa Kwa Yobu [12 (Ika-Labing Dalawang Larawan: Nanumbalik sa dati ang buhay ni ) ▪ Jingles - Outplay]

2:43

13. Kugomoleligwa Kwa Yobu [12 (Ika-Labing Dalawang Larawan: Nanumbalik sa dati ang buhay ni ) ▪ Jingles - Outplay]

Ubwandilo [to Part 2]

0:34

14. Ubwandilo [to Part 2]

Abramu Ikuleka Akaya Kake [13 (Ika-labing tatlong Larawan: Nilisan ni Abram ang kanyang bayan)]

1:47

15. Abramu Ikuleka Akaya Kake [13 (Ika-labing tatlong Larawan: Nilisan ni Abram ang kanyang bayan)]

Abramu Nu Loti [14 (Ika-labing Apat na larawan: Si Abram at si Lot)]

1:26

16. Abramu Nu Loti [14 (Ika-labing Apat na larawan: Si Abram at si Lot)]

Abramu Ikwangana Nu Malafyale Wa Lutengano [15 (Ika-labing Limang Larawan: Nakipagkita kay Abram ang Hari ng kapayapaan)]

1:35

17. Abramu Ikwangana Nu Malafyale Wa Lutengano [15 (Ika-labing Limang Larawan: Nakipagkita kay Abram ang Hari ng kapayapaan)]

Abramu Ni Ndondwa [16 (Ika-labing anim na Larawan: Si Abram at ang mga bituin)]

1:09

18. Abramu Ni Ndondwa [16 (Ika-labing anim na Larawan: Si Abram at ang mga bituin)]

Umwana Unyambala Ishimaeli [17 (Ika-labing pitong Larawan: Ang batang si Ismael)]

2:51

19. Umwana Unyambala Ishimaeli [17 (Ika-labing pitong Larawan: Ang batang si Ismael)]

Sara Alinkuseka [18 (Ika-labing Walong Larawan: Ang Tatlong Lalaking Panauhin ni Abraham)]

1:38

20. Sara Alinkuseka [18 (Ika-labing Walong Larawan: Ang Tatlong Lalaking Panauhin ni Abraham)]

Abrahamu Akwiputila Akaya Ka Sodomu [19 (Ika-Labing Siyam na Larawan: Nanalangin si Abraham para sa Sodoma)]

2:36

21. Abrahamu Akwiputila Akaya Ka Sodomu [19 (Ika-Labing Siyam na Larawan: Nanalangin si Abraham para sa Sodoma)]

Ikemelsyo Lya Abrahamu [20 (Ika-dalawampung Larawan: Ang Handog ni Abraham)]

2:37

22. Ikemelsyo Lya Abrahamu [20 (Ika-dalawampung Larawan: Ang Handog ni Abraham)]

Abrahamu Nu Mbombi Gwake [21 (Ika-dalawampu't isang Larawan: Si Abraham at ang Kanya Tagapaglingkod)]

2:27

23. Abrahamu Nu Mbombi Gwake [21 (Ika-dalawampu't isang Larawan: Si Abraham at ang Kanya Tagapaglingkod)]

Ukupapigwa Kwa Yesu [22 (Ika-dalawampu't dalawang Larawan: Ang Kapanganakan ni Hesus)]

1:43

24. Ukupapigwa Kwa Yesu [22 (Ika-dalawampu't dalawang Larawan: Ang Kapanganakan ni Hesus)]

Imfwa Ya Yesu [23 (Ika-dalawapu't tatlong Larawan: Ang Kamatayan ni Hesus)]

1:35

25. Imfwa Ya Yesu [23 (Ika-dalawapu't tatlong Larawan: Ang Kamatayan ni Hesus)]

Yesu Mumi [24 (Ika-dalawampu't apat na Larawan: Si Hesus ay Nabuhay na Muli) ▪ Jingles - Outplay]

3:43

26. Yesu Mumi [24 (Ika-dalawampu't apat na Larawan: Si Hesus ay Nabuhay na Muli) ▪ Jingles - Outplay]

Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach