Yîsu ni B'wana na Mwookozi [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas] - Ilwana

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 64931
Haba ng Programa: 53:37
Pangalan ng wika: Ilwana
Basahin ang talata
Pag-download at Pag-order

D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Kubhyalîka Kwa Yîsu [Panimula ▪ Larawan 1 (Unang larawan. Ang kapanganakan ni Hesus)]

3:18

1. D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Kubhyalîka Kwa Yîsu [Panimula ▪ Larawan 1 (Unang larawan. Ang kapanganakan ni Hesus)]

Yîîsu A'anya Mazî Kwita Uki [Larawan 2 (Ika-Dalawang Larawan. Ginawang Alak ni Hesus ang Tubig)]

2:23

2. Yîîsu A'anya Mazî Kwita Uki [Larawan 2 (Ika-Dalawang Larawan. Ginawang Alak ni Hesus ang Tubig)]

Yîîsu A'alima na Nikodemas [Larawan 3 (Ika-Tatlong Larawan. Nakipag-usap si Hesus kay Nicodemo)]

1:42

3. Yîîsu A'alima na Nikodemas [Larawan 3 (Ika-Tatlong Larawan. Nakipag-usap si Hesus kay Nicodemo)]

Mutawali Atora Na Mad'we oswaa Yîîsu [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan. Ang Isang Pinuno na Lumuhod sa harapan ni Hesus)]

2:20

4. Mutawali Atora Na Mad'we oswaa Yîîsu [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan. Ang Isang Pinuno na Lumuhod sa harapan ni Hesus)]

Mûdû Moroghoti aa Kisiimeeni [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Ang lalaking may malubhang karamdaman sa may paliguan)]

2:05

5. Mûdû Moroghoti aa Kisiimeeni [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Ang lalaking may malubhang karamdaman sa may paliguan)]

Yîîsu mukuwalishii Dagha elfu saana [Larawan 6 (Ika-Anim na Larawan. Pinakain ni Hesus ang higit Limang Libong mga tao)]

3:22

6. Yîîsu mukuwalishii Dagha elfu saana [Larawan 6 (Ika-Anim na Larawan. Pinakain ni Hesus ang higit Limang Libong mga tao)]

Yîîsu mukutembee Maazî izûûlû [Larawan 7 (Ika-Pitong Larawan. Lumakad si Hesus sa Ibabaw ng Tubig)]

1:37

7. Yîîsu mukutembee Maazî izûûlû [Larawan 7 (Ika-Pitong Larawan. Lumakad si Hesus sa Ibabaw ng Tubig)]

Yîîsu mukusanyisiise Balla [Larawan 8 (Ika-Walong Larawan. Pinagaling ni Hesus ang Isang Bulag)]

2:22

8. Yîîsu mukusanyisiise Balla [Larawan 8 (Ika-Walong Larawan. Pinagaling ni Hesus ang Isang Bulag)]

Yîîsu amuttana Lazaro Kûûka kûfeeni [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Tinawag ni Hesus si Lazaro Mula sa Kamatayan)]

3:35

9. Yîîsu amuttana Lazaro Kûûka kûfeeni [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Tinawag ni Hesus si Lazaro Mula sa Kamatayan)]

Yîîsu ufiile musallab'eeni [Larawan 10 (Ika-Sampong Larawan. Si Hesus Ay Namatay Sa Krus)]

2:05

10. Yîîsu ufiile musallab'eeni [Larawan 10 (Ika-Sampong Larawan. Si Hesus Ay Namatay Sa Krus)]

Mwaryaamu na Yîîsu Kab'uriini [Larawan 11 (Ika-Labing Isang Larawan. Si Maria at si Hesus sa Libingan)]

2:45

11. Mwaryaamu na Yîîsu Kab'uriini [Larawan 11 (Ika-Labing Isang Larawan. Si Maria at si Hesus sa Libingan)]

Yîîsu awafumeele Sawera Zeyye [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Nagpakita si Hesus sa Kanyang Mga Alagad)]

2:18

12. Yîîsu awafumeele Sawera Zeyye [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Nagpakita si Hesus sa Kanyang Mga Alagad)]

D'aabhîlû ya sehemwaa B ♦ Yîîsu Awabarsiisa Sawera Waîlî [Panimula to Part 2 ▪ Larawan 13 (Ika-Labing tatlong Larawan. Tinuruan ni Hesus ang Dalawang Alagad)]

2:30

13. D'aabhîlû ya sehemwaa B ♦ Yîîsu Awabarsiisa Sawera Waîlî [Panimula to Part 2 ▪ Larawan 13 (Ika-Labing tatlong Larawan. Tinuruan ni Hesus ang Dalawang Alagad)]

Mosoro Aa katîkatî ka makibho [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan: Ang Anak na lalaki (kasama) sa kulungan ng Mga Baboy)]

1:36

14. Mosoro Aa katîkatî ka makibho [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan: Ang Anak na lalaki (kasama) sa kulungan ng Mga Baboy)]

Mosoro Asukeene Ugaleele Muzîîni [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang Pag-uwi Ng Nawalang Anak)]

1:23

15. Mosoro Asukeene Ugaleele Muzîîni [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang Pag-uwi Ng Nawalang Anak)]

Malyaa Mûdû Yûû Taaj'iri [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Ang Kayamanan ng Isang Mayamang Lalaki)]

2:13

16. Malyaa Mûdû Yûû Taaj'iri [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Ang Kayamanan ng Isang Mayamang Lalaki)]

Mwaîîpi na mûdû yûû Taj'iri [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pulubi At Ang Mayaman)]

1:56

17. Mwaîîpi na mûdû yûû Taj'iri [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pulubi At Ang Mayaman)]

Musau aa mulangooni [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Ang kaibigan Sa May Pintuan)]

2:10

18. Musau aa mulangooni [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Ang kaibigan Sa May Pintuan)]

Mwaale Waîlî Waa Nyuuba Wak'I Dhini [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Ang Dalawang Lalaki sa Templo ng Diyos)]

1:34

19. Mwaale Waîlî Waa Nyuuba Wak'I Dhini [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Ang Dalawang Lalaki sa Templo ng Diyos)]

Mûdû akuyaale Beu [Larawan 20 (Dalawampung Larawan. Ang Magsasakang Naghasik ng Binhi)]

1:16

20. Mûdû akuyaale Beu [Larawan 20 (Dalawampung Larawan. Ang Magsasakang Naghasik ng Binhi)]

Beu zameela [Larawan 21 (Ika-Dalawamput Isang Larawan. Ang Pagtubo ng mga Binhi)]

1:43

21. Beu zameela [Larawan 21 (Ika-Dalawamput Isang Larawan. Ang Pagtubo ng mga Binhi)]

Koponywaa kwa Mûdû ak'uk'amie [Larawan 22 (Ika-Dalawamput Dalawang Larawan. Ang pagtulong sa Isang Sugatang Lalaki)]

2:50

22. Koponywaa kwa Mûdû ak'uk'amie [Larawan 22 (Ika-Dalawamput Dalawang Larawan. Ang pagtulong sa Isang Sugatang Lalaki)]

Mweenye Nyuuba Ugaleele Muzîîni [Larawan 23 (Ika-Dalawamput Tatlong Larawan. Ang Pagbabalik Ng May-ari ng Bahay)]

1:41

23. Mweenye Nyuuba Ugaleele Muzîîni [Larawan 23 (Ika-Dalawamput Tatlong Larawan. Ang Pagbabalik Ng May-ari ng Bahay)]

Mûdû aa mûtî izûûlû [Larawan 24 (Ika-Dalawamput Apat na larawan. Ang Lalaki Sa Puno)]

2:42

24. Mûdû aa mûtî izûûlû [Larawan 24 (Ika-Dalawamput Apat na larawan. Ang Lalaki Sa Puno)]

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Ang paggawa ng mga pag-record ay magastos. Mangyaring isaalang-alang ang pag-donate sa GRN upang paganahin ang ministeryong ito na magpatuloy.

Gusto naming marinig ang iyong feedback tungkol sa kung paano mo magagamit ang recording na ito, at ano ang mga resulta. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Katulad na kaalaman

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach