Salita ng Buhay 2 - Malagasy, Merina

Is this recording useful?

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano.

Bilang ng Programa: 10871
Pangalan ng wika: Malagasy, Merina

Haba ng Programa: 50:02

Music MALAGASY 5

0:55

1. Music MALAGASY 5

Fiainana Vaovao [A New Nature]

3:31

2. Fiainana Vaovao [A New Nature]

Nicodemus, You Must Be Born Again

1:04

3. Nicodemus, You Must Be Born Again

Ny Fahaterahana Indray [The New Birth]

3:27

4. Ny Fahaterahana Indray [The New Birth]

Nicodemus, You Must Be Born Again

1:07

5. Nicodemus, You Must Be Born Again

Aorian'ny Finoana [After Believing]

6:41

6. Aorian'ny Finoana [After Believing]

It is Good to be with Jesus

3:32

7. It is Good to be with Jesus

Miara-Dalana Amin'i Kristy [How to Walk Jesus' Way]

3:21

8. Miara-Dalana Amin'i Kristy [How to Walk Jesus' Way]

Jesus, I Commit My Life to You

1:25

9. Jesus, I Commit My Life to You

Tragno Ambony Vatolampy [The House on the Rock]

3:54

10. Tragno Ambony Vatolampy [The House on the Rock]

Efa Tafara-Dalana Amin'i Jesosy Ve Ianao [How to Walk the Jesus Road]

3:35

11. Efa Tafara-Dalana Amin'i Jesosy Ve Ianao [How to Walk the Jesus Road]

Kristy Sa Harena? [Wealth or Christ]

7:28

12. Kristy Sa Harena? [Wealth or Christ]

Ny Fiainana Kristiana [The Christian's Patotoo]

3:23

13. Ny Fiainana Kristiana [The Christian's Patotoo]

Kristy, No Fandresentsika [Christ Our Victory]

6:33

14. Kristy, No Fandresentsika [Christ Our Victory]

Ang recording na ito ay hango sa Bibliya, ngunit maaaring hindi nakapasa sa pamantayan ng GRN para sa malinaw na komunikasyon para sa napiling wika at kultura nito. Maaari lamang na ipagbigay-alam kung ano ang masasabi sa recording na ito.

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 1977 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on CD or other media, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Tungkol sa aming mga audio recording

Ang GRN ay may mga audio ng kuwento mula sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit, mp3 na awiting Kristyano at mga mensahe ng Magandang Balita na nakasalin sa mahigit sa 6,000 wika at diyalekto, marami sa mga ito ay matatagpuan online at mado-download ng libre. Tanyag sa mga samahan ng mga Misyong Kristiyano at mga simbahang Kristiyano, ang mga libreng mp3 at talata ay angkop para sa pagpapalaganap ng ebanghelyo at pagtatayo ng mga simbahan pati na rin sa paggamit sa loob ng simbahan. Sinalita o inawit sa sariling wika, ang mga kuwento mula sa Bibliya, mga kanta at tugtugin ay ginawa para maipalaganap ang Magandang Balita ni Hesu Kristo sa paraan na angkop sa kaugalian ng mga tao, lalo na para sa mga pasalita lipunang ang pangunahing gamit.

Katulad na kaalaman