Zapotec, Lachixio wika
Pangalan ng wika: Zapotec, Lachixio
ISO Code sa Wika: zpl
Bilang ng Wika sa GRN: 2977
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Halimbawa ng Zapotec, Lachixio
Zapotec Zapoteco de Lachixío - Noah.mp3
Mga programang Audio na maari ng Zapotec, Lachixio
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay (in Zapoteco de San Miguel Mixtepec)
Naipong mga kaugnay na audio sa mga kwento ng Bibliya at mga mensahe ng pag eebanghelyo. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas, at maaaring magsaad ng mga panimulang katuruang Kristyano.
Zapotec Diagnostic (in Zapotec)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
I-download Zapotec, Lachixio
- MP3 Audio (53MB)
- Low-MP3 Audio (14MB)
- MPEG4 Slideshow (72.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (17MB)
- 3GP Slideshow (6.9MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Scripture resources - Zapotec, Lachixío - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de Lachixío - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Zapotec, Lachixio
Dialu
Eastern Sola de Vega Zapotec
Eastern Zimatlan Zapoteco
Lachixio
Lachixio-Mixtepec Zapoteco
Lachixío Zapotec
Sola de Vega Este
Zapoteco de Lachixio
Zapoteco de Lachixío
Zapoteco, Eastern Zimatlan
Zapoteco: Lachixio/Mixtepec
Kung saan ang Zapotec, Lachixio ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Zapotec, Lachixio
- Zapotec (Macrolanguage)
- Zapotec, Lachixio (ISO Language)
- Diidxazá (ISO Language)
- Di'stee Loxicha (ISO Language)
- Di'tsë gu'n xne' minn (ISO Language)
- Diža'xon (ISO Language)
- Dizhe (ISO Language)
- Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] (ISO Language)
- Dizte chaan zha Ozolotepec (ISO Language)
- Tiits Së [tiˀts sæ] (ISO Language)
- Zapotec, Aloapam (ISO Language)
- Zapotec, Asunción Mixtepec (ISO Language)
- Zapotec, Ayoquesco (ISO Language)
- Zapotec, Cajonos (ISO Language)
- Zapotec, Chichicapan (ISO Language)
- Zapotec, Choapan (ISO Language)
- Zapotec, Coatlan (ISO Language)
- Zapotec, El Alto (ISO Language)
- Zapotec, Elotepec (ISO Language)
- Zapotec, Guelavia (ISO Language)
- Zapotec, Guevea de Humboldt (ISO Language)
- Zapotec, Guila (ISO Language)
- Zapotec, Lachiguiri (ISO Language)
- Zapotec, Lachirioag (ISO Language)
- Zapotec, Mazaltepec: Etla (ISO Language)
- Zapotec, Miahuatlan: Cuixtla (ISO Language)
- Zapotec, Mitla (ISO Language)
- Zapotec, Mixtepec de Miahuatlan (ISO Language)
- Zapotec, Ocotlan: Santiago Apostol (ISO Language)
- Zapoteco de Santa Catarina Albarradas (ISO Language)
- Zapoteco de Santo Domingo Albarradas (ISO Language)
- Zapoteco, San Agustin Mixtepec (ISO Language)
- Zapoteco, Tlacolulita (ISO Language)
- Zapotec, Petapa (ISO Language)
- Zapotec, Quiatoni (ISO Language)
- Zapotec, Quiavicuzas (ISO Language)
- Zapotec, Quiegolani (ISO Language)
- Zapotec, Rincon (ISO Language)
- Zapotec, Rincon Sur (ISO Language)
- Zapotec, San Baltazar Loxicha (ISO Language)
- Zapotec, San Vicente Coatlan (ISO Language)
- Zapotec, Sierra de Juarez (ISO Language)
- Zapotec, Tabaa (ISO Language)
- Zapotec, Tejalapan (ISO Language)
- Zapotec, Teococuilco (ISO Language)
- Zapotec, Texmelucan (ISO Language)
- Zapotec, Tilquiapam (ISO Language)
- Zapotec, Totomachapan: Rio Dulce (ISO Language)
- Zapotec, Villa Alta (ISO Language)
- Zapotec, Xadani (ISO Language)
- Zapotec, Xanica (ISO Language)
- Zapotec, Yalalag (ISO Language)
- Zapotec, Yautepec (ISO Language)
- Zapotec, Zaachila & Jalpan (ISO Language)
- Zapotec, Zaniza (ISO Language)
- Zapotec, Zegache (ISO Language)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Zapotec, Lachixio
Zapoteco, Sola de Vega Este;
Kaalaman tungkul sa Zapotec, Lachixio
Iba pang kaalaman: Semi-literate in (Spanish); Understand Z.: S. Ped. el Alto & Mixed.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.
Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.