Wapishana wika
Pangalan ng wika: Wapishana
ISO Code sa Wika: wap
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1839
IETF Language Tag: wap
download I-download
Halimbawa ng Wapishana
I-download Wapishana - Noah.mp3
Mga programang Audio na maari ng Wapishana
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Wapishana
speaker Language MP3 Audio Zip (17.6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (27.5MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
The New Testament - Wapishana - Suriname Bible Soc 2012 & Guyana Bible Soc 2012 - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Wapishana
Aruma
Uapixana
Vapidiana
Wapichan
Wapichana
Wapichan paradan (BR)
Wapichan paradan (GY)
Wapisana
Wapishiana
Wapishshiana
Wapisiana
Wapitxana
Wapixana
Wapixiana
Wapixiána
Kung saan ang Wapishana ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Wapishana
- Wapishana (ISO Language) volume_up
- Wapishana: Amariba (Language Variety)
- Wapishana: Atorai (Language Variety)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Wapishana
Wapixana
Kaalaman tungkul sa Wapishana
Iba pang kaalaman: Understand Portuguese, English, New Testament 2008?
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.