Quechua, Ancash, Sihuas wika

Pangalan ng wika: Quechua, Ancash, Sihuas
ISO Code sa Wika: qws
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 15841
IETF Language Tag: qws
 

Halimbawa ng Quechua, Ancash, Sihuas

I-download Quechua Ancash Sihuas - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Quechua, Ancash, Sihuas

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

I-download Quechua, Ancash, Sihuas

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Hymns - Quechua - (NetHymnal)

Iba pang pangalan para sa Quechua, Ancash, Sihuas

Quechua
Quechua: Ancash, Sihuas
Quechua de Sihuas
Quechua: Huayllabamba
Quechua, Sihuas Ancash (ISO Pangalan ng Wika)
Sihuas Ancash Quechua

Mga wikang nauugnay sa Quechua, Ancash, Sihuas

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Quechua, Ancash, Sihuas

Quechua, Sihuas Ancash

Kaalaman tungkul sa Quechua, Ancash, Sihuas

Populasyon: 10,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.