Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/qul

Quechua, North Bolivian wika

Pangalan ng wika: Quechua, North Bolivian
ISO Code sa Wika: qul
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 15866
Language Tag: qu-BO
download I-download

Halimbawa ng Quechua, North Bolivian

I-download d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/1428.aac

Mga programang Audio na maari ng Quechua, North Bolivian

Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.

Recordings in related languages

Mabuting Balita
30:46
Mabuting Balita (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Mabuting Balita
36:58
Mabuting Balita (in Quechua, North Bolivian: Muneca)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
58:18
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
32:02
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in Quechua, North Bolivian: Muneca)

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

El Brujo [The Witchdoctor]
7:45
El Brujo [The Witchdoctor] (in Quechua, North Bolivian: Muneca)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay
59:21
Salita ng Buhay (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2
57:58
Salita ng Buhay 2 (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Mga Awit
58:11
Mga Awit (in Quechua, Norte de Bolivia: Apolo)

Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.

I-download Quechua, North Bolivian

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film in Quechua, North Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua North Bolivian - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Quechua, North Bolivian

North Bolivian Quechua
North la Paz Quechua
North La Paz Quechua
Quechua

Kung saan ang Quechua, North Bolivian ay sinasalita

Bolibya

Mga wikang nauugnay sa Quechua, North Bolivian

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Quechua, North Bolivian

Quechua, North Bolivian

Kaalaman tungkul sa Quechua, North Bolivian

Populasyon: 116,500

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.