Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/puu

Yipounou wika

Pangalan ng wika: Yipounou
ISO Code sa Wika: puu
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1678
IETF Language Tag: puu
download I-download

Halimbawa ng Yipounou

I-download Yipounou - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Yipounou

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita
1:03:31

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Salita ng Buhay
54:46

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Yipounou

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

1992 Bible Society of Gabon - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film in Ipunu - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Yipounou

Bapounou
Ipounou
Ipunu
Pouno
Pounou
Puno
Punu (ISO Pangalan ng Wika)
yi-punu
yiPunu
Yipunu

Kung saan ang Yipounou ay sinasalita

Gabon

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Yipounou

Punu

Kaalaman tungkul sa Yipounou

Iba pang kaalaman: Understand Yinzebi(Bandzabi)

Populasyon: 123,009

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.