Mangbetu wika

Pangalan ng wika: Mangbetu
ISO Code sa Wika: mdj
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1377
IETF Language Tag: mdj
 

Halimbawa ng Mangbetu

I-download Mangbetu - Life of God's Children.mp3

Mga programang Audio na maari ng Mangbetu

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay (in Mangbetu: Kere)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Includes songs in BANGALA.

Salita ng Buhay (in Kipopoi [Mangbetu: Popoi])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Mangbetu

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Mangbetu - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Mangbetu

Amangbetu
Kingbetu
Mambetto
Mangbet?
Mangbettu
Mangbetʉ
Mangb?t?
Mangbέtʉ
Ne´mangbet?
Nemangbetu
Némangbetʉ
芒貝圖語
芒贝图语

Mga wikang nauugnay sa Mangbetu

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Mangbetu

Mangbetu

Kaalaman tungkul sa Mangbetu

Iba pang kaalaman: 2005 JESUS film.

Populasyon: 620,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.