Saamya-Gwe wika

Pangalan ng wika: Saamya-Gwe
ISO Code sa Wika: lsm
Bilang ng Wika sa GRN: 20469
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified

Mga programang Audio na maari ng Saamya-Gwe

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Amaurire Malayi [Mabuting Balita] (in Samia)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

LLL 1: Ohuchaka nende Nyasaye [Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS] (in Samia)

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

LLL 2:Abasacha Abasiikwa Abanyasaye [Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS] (in Samia)

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

LLL 3: Ovuhiiri Ohuvitiraa Munyasaye [Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS] (in Samia)

Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

LLL 4: Abakholi ba Omwami [Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS] (in Samia)

Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

LLL 5: Ohutemwaa Hulwaa Nyasaye [Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS] (in Samia)

Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

LLL 6: Yesu - Omusomesia Mani Omuresi [Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot] (in Samia)

Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

LLL 7: Yesu - Omwami Mani Omwonia [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas] (in Samia)

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

LLL 8: Ebokhole bia Roho Mtakatifu [Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO] (in Samia)

Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Salita ng Buhay (in Samia)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Samia - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Lusamya-Lugwe - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Saamya-Gwe

Bagwe
Basamia
Lusaamia
Lusaamya-Lugwe
Olusaamya
Olusamia
Saamia
Saamia-Gwe

Kung saan ang Saamya-Gwe ay sinasalita

Kenya
Uganda

Mga wikang nauugnay sa Saamya-Gwe

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Saamya-Gwe

Luhya, Saamia;

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.