Lachid wika

Pangalan ng wika: Lachid
ISO Code sa Wika: lsi
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 5180
IETF Language Tag: lsi
 

Halimbawa ng Lachid

I-download Lachid - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Lachid

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

I-download Lachid

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Lashi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lacid - Lacid Common Language Bible - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Lachid

Ac'ye
Acye
Chashan
Chashanhua
Lachi
Lachik
Lachikwaw
Lachit
La Chit
Lacid
Lacik
Laji
Laqi
Lashi
Lashi-Maru
Lasi
Lech'i
Lechi
Leqi
Leshi
Lets'i
Letsi
Maru
Ngac'ang
勒期語
勒期语

Mga wikang nauugnay sa Lachid

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Lachid

Lashi

Kaalaman tungkul sa Lachid

Populasyon: 30,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.