Mbya Guaraní wika
Pangalan ng wika: Mbya Guaraní
ISO Code sa Wika: gun
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2100
IETF Language Tag: gun
Halimbawa ng Mbya Guaraní
Guarani Mbya - The Lost Son.mp3
Mga programang Audio na maari ng Mbya Guaraní
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
1 Juan 3-5 & Mga Awit
Audio sa Bibliya na binabasa ang lahat ng mga aklat na may partikular, mapagkakalilanlan, naisalin na mga Kasulatan na may konti o walang komentaryo.
Juan
Audio sa Bibliya na binabasa ang lahat ng mga aklat na may partikular, mapagkakalilanlan, naisalin na mga Kasulatan na may konti o walang komentaryo.
Mabuting Balita & Salita ng Buhay
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Marcos Portions
Audio Bible readings ng maliliit na seksyon ng partikular, kinikilala, isinalin na Kasulatan na may kaunti o walang komentaryo.
Salita ng Buhay 1
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Salita ng Buhay 2
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Mbya Guaraní
- MP3 Audio (548MB)
- Low-MP3 Audio (147.1MB)
- MPEG4 Slideshow (870.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (201.5MB)
- 3GP Slideshow (74.3MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Guarani, Mbya - (The Jesus Film Project)
Iba pang pangalan para sa Mbya Guaraní
Bugre
Eastern Argentina Guarani
Eastern Argentina Guaraní
Guarani: Brasil
Guarani Mbya
Guarani Mby'a
Guarani, Mbya
Guaraní, Mbyá (ISO Pangalan ng Wika)
Mbia
Mbiá
Mbua
Mbya
Mbyá
Mbya-apytere
Mby'a Guarani
Mbyá Guaraní
Kung saan ang Mbya Guaraní ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Mbya Guaraní
- Guarani (Macrolanguage)
- Mbya Guaraní (ISO Language)
- Chiripa (ISO Language)
- Guarani, Bolivian, Western (ISO Language)
- Guarani, Eastern Bolivian: Ava (ISO Language)
- Guarani, Paraguayan (ISO Language)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Mbya Guaraní
Guarani, Mbya
Kaalaman tungkul sa Mbya Guaraní
Iba pang kaalaman: Understand Portuguese, G: Caiua, Kaiwa, Kain.; Grow. Literate.
Populasyon: 5,000
Karunungang bumasa't sumulat: 15
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.