Dobu wika
Pangalan ng wika: Dobu
ISO Code sa Wika: dob
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 579
IETF Language Tag: dob
download I-download
Halimbawa ng Dobu
I-download Dobu - The Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Dobu
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Good News
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Words of Life 1
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Words of Life 2
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Recordings in related languages

Trust in Jesus (in Kwanaula & Loboda)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Track 1 ‘The Ten Virgins’ in Kwanaula. Track 2 ‘With Me in Paradise’ in Loboda.

Words of Life (in Dawada & Siga Siga)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Words of Life (in Dobu: Galubwa & Nade)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Words of Life (in Sanaroa Group)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Dobu
Mabuting Balita (in Iamalele)
Mabuting Balita (in Minavega)
I-download Dobu
speaker Language MP3 Audio Zip (131.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (38.1MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (232.2MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Christian videos, Bibles and songs in Dobu - (SaveLongGod)
Iba pang pangalan para sa Dobu
Dobuan
Добу
Kung saan ang Dobu ay sinasalita
Papua New Guinea (sa Milne Bay) - Indigenous wika star
Mga wikang nauugnay sa Dobu
- Dobu (Papua New Guinea, Milne Bay) - ISO Language [dob] volume_up
- Dawada & Siga Siga (Papua New Guinea, Milne Bay) - Language Variety [dob] volume_up
- Dobu: Galubwa & Nade (Papua New Guinea, Milne Bay) - Language Variety [dob] volume_up
- Dobu: Ubuia (Papua New Guinea, Milne Bay) - Language Variety [dob]
- Kwanaula & Loboda (Papua New Guinea, Milne Bay) - Language Variety [dob] volume_up
- Sanaroa Group (Papua New Guinea, Milne Bay) - Language Group [dob] volume_up
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Dobu
Dobu
Kaalaman tungkul sa Dobu
Iba pang kaalaman: Understand MOTU, Lingua Franca.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.