Arabic, Egyptian wika

Pangalan ng wika: Arabic, Egyptian
ISO Code sa Wika: arz
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1324
IETF Language Tag: ar-EG
 

Halimbawa ng Arabic, Egyptian

Arabic Egyptian - Jesus Drives Out Evil Spirits.mp3

Mga programang Audio na maari ng Arabic, Egyptian

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS

Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

How Can I Know God?

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Recordings in related languages

الأخبار السارة [Mabuting Balita^ (M)] (in العامية المصرية [Arabic, Egyptian: Cairene Arabic])

Mga Audio visual na aralin sa Bibliya sa 40 seksyon na may opsyonal na mag larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

المسيحِ الحي [Ang Buhay na Kristo] (in Arabe)

Ang pagkakasunod-sunod ng mga Bibliyang katuruan mula sa paglikha hanggang sa ikalawang pagbabalik ni Kristo sa 120 larawan. Ito ay nagbibigay ng kaunawaan sa mga katangian at katuruan ni Hesus.

المسيح هو رجاؤنا (للنساء) [The Messiah is Our Hope (for women)] (in العامية المصرية [Arabic, Egyptian: Cairene Arabic])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Lukas (in العامية المصرية [Arabic, Egyptian: Cairene Arabic])

Ang ilan o lahat ng ika-42 na aklat ng Bibliya

I-download Arabic, Egyptian

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Arabic, Egyptian Colloquial - (Jesus Film Project)
Oral Bible - Arabic, Egyptian Spoken - (Oral Bibles / Kairos)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Arabic Egyptian Colloquial - (Jesus Film Project)
The New Testament - Arabic, Egyptian Spoken - Arabic Van Dyke version - (Faith Comes By Hearing)
True Love Program #3
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
مَلِكُ الـمَجْد - Arabic (Egyptian) - (Rock International)

Iba pang pangalan para sa Arabic, Egyptian

Arabe Egyptien
Arabic: Egyptian Colloquial
Arabic, Egyptian Spoken
Cairene Arabic
Egyptian Arabic
Egyptian Colloquial
Lower Egypt Arabic
Massry
Modern Egyptian Language
Normal Egyptian Arabic

Kung saan ang Arabic, Egyptian ay sinasalita

Egypt
Iraq
Libya

Mga wikang nauugnay sa Arabic, Egyptian

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Arabic, Egyptian

Abaza ▪ Arab ▪ Arab, Egyptian ▪ Gypsy, Halebi ▪ Jew, Egyptian Speaking ▪ Nubian, Arabized

Kaalaman tungkul sa Arabic, Egyptian

Iba pang kaalaman: National language; Bible portions.

Populasyon: 44,406,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.