Moru: Kadiro wika

Pangalan ng wika: Moru: Kadiro
ISO Pangalan ng Wika: Moru [mgd]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 943
IETF Language Tag: mgd-x-HIS00943
ROLV (ROD) Language Variety Code: 00943

Halimbawa ng Moru: Kadiro

Moru Kadiro - The Two Masters.mp3

Mga programang Audio na maari ng Moru: Kadiro

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay 1

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Recordings in related languages

Mabuting Balita^ (in Moru)

Mga Audio visual na aralin sa Bibliya sa 40 seksyon na may opsyonal na mag larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

I-download Moru: Kadiro

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Moru - (Jesus Film Project)
The New Testament - Moru - The Bible Society of South Sudan, 1996 - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Moru: Kadiro

Kadaro
Kadiro

Kung saan ang Moru: Kadiro ay sinasalita

South Sudan
Sudan

Mga wikang nauugnay sa Moru: Kadiro

Kaalaman tungkul sa Moru: Kadiro

Iba pang kaalaman: Semi-literaet in (M.: Miza), Understand Arabic, English; Religion.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.