Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/language/6606

Aari: Shangama wika

Pangalan ng wika: Aari: Shangama
ISO Pangalan ng Wika: Aari [aiw]
Saklaw ng Wika: Language Variety
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 6606
IETF Language Tag: aiw-x-HIS06606
ROLV (ROD) Language Variety Code: 06606

Mga programang Audio na maari ng Aari: Shangama

Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.

Recordings in related languages

Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS
49:11
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS
55:31
Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS
58:10
Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS
40:33
Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS
40:56
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
55:42
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
49:03
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO
58:21
Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Salita ng Buhay
56:58
Salita ng Buhay (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Mateo
7:38:47
Mateo (in ኣዓሪ አፕ [Aari])

Ang ilan o lahat ng ika-40 na aklat ng Bibliya

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film in Aari - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Aari: Shangama

Shangama

Kung saan ang Aari: Shangama ay sinasalita

Etiyopya

Mga wikang nauugnay sa Aari: Shangama

Kaalaman tungkul sa Aari: Shangama

Populasyon: 158,857

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.