Romani, Vlach wika

Pangalan ng wika: Romani, Vlach
ISO Pangalan ng Wika: Romani, Balkan [rmn]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 5004
IETF Language Tag: rmn-x-HIS05004
ROLV (ROD) Language Variety Code: 05004

Halimbawa ng Romani, Vlach

Romany Romani Balkan Vlach - Untitled.mp3

Mga programang Audio na maari ng Romani, Vlach

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mga Taga- Efeso & Music

Audio sa Bibliya na binabasa ang lahat ng mga aklat na may partikular, mapagkakalilanlan, naisalin na mga Kasulatan na may konti o walang komentaryo.

I-download Romani, Vlach

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Romani, Balkan - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Balkan-Romania - (Jesus Film Project)
The Promise - 42 Bible Stories - Romani, Balkan: Arli [partial] - (Story Runners)

Iba pang pangalan para sa Romani, Vlach

Cigany
Cigány
Danubian
Gypsy
Rom
Romanés
Romanese
Romani, Olah
Romani, Oláh (Katutubong Pangalan ng Wika)
Romani: Standard
Romenes
Romungre
Tsigane
Tsigene
Tsingani
Vlax
Vlax Romany
Zigenare

Kung saan ang Romani, Vlach ay sinasalita

Albania
Bosnia-Herzegovina
Hungary
Romania

Mga wikang nauugnay sa Romani, Vlach

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.