Desia: Lamtaput wika

Pangalan ng wika: Desia: Lamtaput
ISO Pangalan ng Wika: Oriya, Adivasi [ort]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4559
IETF Language Tag: ort-x-HIS04559
ROLV (ROD) Language Variety Code: 04559

Halimbawa ng Desia: Lamtaput

Mga programang Audio na maari ng Desia: Lamtaput

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mga Awit

Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Evaluation requested.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay (in Oriya, Tribal)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Desia: Lamtaput

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Kutia - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Oriya, Adivasi - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Desia: Lamtaput

Lamtaput
देसिया: लमतापुत

Mga wikang nauugnay sa Desia: Lamtaput

Kaalaman tungkul sa Desia: Lamtaput

Iba pang kaalaman: Understand Gadaba, Literate in Desia, Close to D: Kot. & Kora., Understand Ori., Badaba; Hindi.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.