Mursi wika
Pangalan ng wika: Mursi
ISO Code sa Wika: muz
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4416
IETF Language Tag: muz
Halimbawa ng Mursi
I-download Mursi - Jesus Died for Us.mp3
Mga programang Audio na maari ng Mursi
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Mabuting Balita
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan. Some Amharic words used, Songs in Aari
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS
Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
I-download Mursi
- Language MP3 Audio Zip (86.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (23MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (149.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (11.7MB)
Iba pang pangalan para sa Mursi
Dama
Merdu
Meritu
Munen
Mursinya
Murzi
Murzu
Nyikalabong
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Mursi
Mursi
Kaalaman tungkul sa Mursi
Populasyon: 3,278
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.