Kiyogo wika
Pangalan ng wika: Kiyogo
ISO Code sa Wika: mdm
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 3548
IETF Language Tag: mdm
Halimbawa ng Kiyogo
I-download Kiyogo - Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Kiyogo
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Salita ng Buhay w/ BANGALA
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Includes songs in BANGALA
I-download Kiyogo
- Language MP3 Audio Zip (33.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (9.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (53MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4.7MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Mayogo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mayogo - 2015 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Kung saan ang Kiyogo ay sinasalita
Demokratiko Republika ng Congo
Mga wikang nauugnay sa Kiyogo
- Kiyogo (ISO Language)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Kiyogo
Mayogo
Kaalaman tungkul sa Kiyogo
Iba pang kaalaman: Understand Bangala; Roman Catholic & Protestant; Many Literate.
Populasyon: 100,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.