Mouana wika
Pangalan ng wika: Mouana
ISO Code sa Wika: moa
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 3478
IETF Language Tag: moa
Halimbawa ng Mouana
Mga programang Audio na maari ng Mouana
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Mouana
- Language MP3 Audio Zip (16.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (4.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (27.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (2.3MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Mwan - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mwan - 2006 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Mouana
Mona
Mouan
Mouna
Muan
Muana
Mwa
Mwan (ISO Pangalan ng Wika)
Kung saan ang Mouana ay sinasalita
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Mouana
Mona
Kaalaman tungkul sa Mouana
Iba pang kaalaman: Low literacy level;, New Testament 2005?
Populasyon: 17,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.