Mam: Todos Santos Cuchumatán wika

Pangalan ng wika: Mam: Todos Santos Cuchumatán
ISO Pangalan ng Wika: Mam [mam]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 3470
IETF Language Tag: mam-x-HIS03470
ROLV (ROD) Language Variety Code: 03470

Halimbawa ng Mam: Todos Santos Cuchumatán

Mam Todos Santos Cuchumatán - Two Ways The.mp3

Mga programang Audio na maari ng Mam: Todos Santos Cuchumatán

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Mam: Todos Santos Cuchumatán

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Mam, Central - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mam, Northern - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mam, Tajumulco - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mam, Central - (Scripture Earth)
The New Testament - Mam, Northern - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Mam: Todos Santos Cuchumatán

Mam de Todos Santos Cuchumatan
Mam de Todos Santos Cuchumatán
Mam: Todos Santos
Mam, Todos Santos Cuchumatan
Todos Santos Cuchumatan
Todos Santos Cuchumatan Mam
Todos Santos Mam
tuj Kyol

Kung saan ang Mam: Todos Santos Cuchumatán ay sinasalita

Guatemala
Mexico

Mga wikang nauugnay sa Mam: Todos Santos Cuchumatán

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Mam: Todos Santos Cuchumatán

Mam, Todos Santos Cuchumatan

Kaalaman tungkul sa Mam: Todos Santos Cuchumatán

Iba pang kaalaman: Understand little Spanish; Ancient Mayan religion.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.