Bobo Fing: Santidougou wika
Pangalan ng wika: Bobo Fing: Santidougou
ISO Pangalan ng Wika: Bobo Madare, Southern [bwq]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 3017
IETF Language Tag: bwq-x-HIS03017
ROLV (ROD) Language Variety Code: 03017
Halimbawa ng Bobo Fing: Santidougou
I-download Bobo Madare Southern Fing Santidougou - Noah.mp3
Mga programang Audio na maari ng Bobo Fing: Santidougou
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Recordings in related languages
Salita ng Buhay (in Bobo Madare, Southern)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
I-download Bobo Fing: Santidougou
- Language MP3 Audio Zip (28.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (7.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (38.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Bobo Madare, Southern - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bobo Madare, Southern - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Bobo Madare - (Story Runners)
Iba pang pangalan para sa Bobo Fing: Santidougou
Black Bobo
Santidougou
Mga wikang nauugnay sa Bobo Fing: Santidougou
- Bobo Madare, Southern (ISO Language)
Kaalaman tungkul sa Bobo Fing: Santidougou
Iba pang kaalaman: Understand Bambara. Some Roman Catholic.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.