Baguirmi wika

Pangalan ng wika: Baguirmi
ISO Code sa Wika: bmi
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2921
IETF Language Tag: bmi
 

Halimbawa ng Baguirmi

I-download Baguirmi - The Challenge.mp3

Mga programang Audio na maari ng Baguirmi

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Pagiging Kaibigan ng Diyos

Naipong mga kaugnay na audio sa mga kwento ng Bibliya at mga mensahe ng pag eebanghelyo. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas, at maaaring magsaad ng mga panimulang katuruang Kristyano. Previously titled 'Words of Life 2'.

Salita ng Buhay 1

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Baguirmi

Iba pang pangalan para sa Baguirmi

Baghirmi
Bagirmi (ISO Pangalan ng Wika)
Bagrimma
Baguirme
Barma
Lis
Lisi
Mbarma
Tar Bagrimma
Tar Barma
巴吉尔米语
巴吉爾米語

Mga wikang nauugnay sa Baguirmi

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Baguirmi

Barma

Kaalaman tungkul sa Baguirmi

Iba pang kaalaman: Understand Arabic of Chad

Populasyon: 15,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.