Ife: Tschetti wika
Pangalan ng wika: Ife: Tschetti
ISO Pangalan ng Wika: Ifè [ife]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 27200
IETF Language Tag: ife-x-HIS27200
ROLV (ROD) Language Variety Code: 27200
Mga programang Audio na maari ng Ife: Tschetti
Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.
Recordings in related languages
Mabuting Balita (in Ife)
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
LLL 1 - Ìĸpìŋƙilἑ Օηu Ͻɖɑyé [Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS] (in Ife)
Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
LLL 2 - Ɔnya Lilé Ͻɖɑyé [Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS] (in Ife)
Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
LLL 3 - Àdzatᴐànyĺnú Ͻԃàyé [Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS] (in Ife)
Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
LLL 4 - Atsitsɛέ Ͻɖɑyé Ŋa [Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS] (in Ife)
Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
LLL 5 - Àɖàwὁ ᴐɖàyé Ƞa [Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS] (in Ife)
Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
LLL 6 - Yéésu Ɔlà Oƞu Abɔnɛ Gbo [Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot] (in Ife)
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
LLL 7 - Yéésu Ɔlà Oηu Agnanε Là [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas] (in Ife)
Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
LLL 8 - Les Actes De L'Esprit Saint [Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO] (in Ife)
Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Salita ng Buhay - Jesus is Stronger (in Ife)
Naipong mga kaugnay na audio sa mga kwento ng Bibliya at mga mensahe ng pag eebanghelyo. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas, at maaaring magsaad ng mga panimulang katuruang Kristyano.
Le Plus Grand Virus [The Greatest Virus] (in Ife)
Mga gamit aralin para sa pampublikong pakinabang, katulad ng mga kaalaman tungkul sa paksa ng kalusugan, pagsasaka, pangangalakal, kaalaman o iba pang aralin.
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Ife - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Ife - (Jesus Film Project)
The New Testament - Ife - 2009 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Ife: Tschetti
Tschetti
Kung saan ang Ife: Tschetti ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Ife: Tschetti
- Ife (ISO Language)
- Ife: Tschetti
- Ife: Dadja
- Ife: Djama
Kaalaman tungkul sa Ife: Tschetti
Populasyon: 155,000
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.