Pumili ng Wika

mic

Saraiki: Northern wika

Pangalan ng wika: Saraiki: Northern
ISO Pangalan ng Wika: Saraiki [skr]
Saklaw ng Wika: Language Variety
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 26097
IETF Language Tag: skr-x-HIS26097
ROLV (ROD) Language Variety Code: 26097

Mga programang Audio na maari ng Saraiki: Northern

Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.

Recordings in related languages

Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS
27:23
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS (in Saraiki)

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS
29:12
Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS (in Saraiki)

Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS
26:57
Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS (in Saraiki)

Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS
25:23
Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS (in Saraiki)

Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS
22:35
Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS (in Saraiki)

Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot
22:52
Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot (in Saraiki)

Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas
22:30
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in Saraiki)

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO
23:32
Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO (in Saraiki)

Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Jesus Story
1:28:11
Jesus Story (in Saraiki)

Audio at Video mula sa The Jesus Film, hango mula sa ebanghelyo ni Lucas. Kabilang ang The Jesus Story na isang audio drama hango sa Jesus Film.

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Saraiki - (Jesus Film Project)
Who is God? - Multani-Riasti - (Who Is God?)
Who Is God? - Saraiki - (Who Is God?)
Who is God? - Saraiki (female voice) - (Who Is God?)
Who is God? video - Saraiki (Female) - (Who Is God?)
Who is God? video - Saraiki (Male) - (Who Is God?)

Iba pang pangalan para sa Saraiki: Northern

Northern Saraiki

Kung saan ang Saraiki: Northern ay sinasalita

India

Mga wikang nauugnay sa Saraiki: Northern

Kaalaman tungkul sa Saraiki: Northern

Iba pang kaalaman: 80% inteligibility with Dogri; may be intelligible with Bahawalpuri

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.