Nepali: Kathmandu wika
Pangalan ng wika: Nepali: Kathmandu
ISO Pangalan ng Wika: Nepali (individual language) [npi]
Bilang ng Wika sa GRN: 2522
Language State: Verified
ROD Code sa Dayalekto: 02522
Halimbawa ng Nepali: Kathmandu
Nepali Kathmandu - The Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Nepali: Kathmandu
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Are You Happy?

Mga Mensahe mula sa katutubong mananampalataya para sa pag e-ebanghelyo, paglago at pagpapalakasan. Maaring mayroong kinilikilingan denominasyon pero sumusunod sa pangkalahatang Kristyanong katuruan. .
Christmas & Easter

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Follow Up

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Follow Up Messages

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Gospel

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Mabuting Balita

Mayroong 40 larawan kasama ng audio-visual sa mg Bibliyang katuruan, kasama ang Bibiyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, at mga katuruan para sa buhay Kristyano. Para sa pag e-ebanghelyo at panimulang simbahan. .
Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. .
Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon & Tagapagligtas

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. .
Salita ng Buhay 1

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Salita ng Buhay 2

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Salita ng Buhay 3

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Salita ng Buhay 4

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Student

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
Teaching

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
भुकम्प पछि [After the Earthquake]

Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. .
I-download Nepali: Kathmandu
- MP3 Audio (818.6MB)
- Low-MP3 Audio (205.1MB)
- MPEG4 Slideshow (1162MB)
- AVI for VCD Slideshow (264.7MB)
- 3GP Slideshow (104.3MB)
- MPEG4 Video High Res (304.4MB)
- MPEG4 Video Low Res (144.8MB)
Na-record na sa ibang wika na naglalaman ng ilang bahagi sa Nepali: Kathmandu
Salita ng Buhay w/ NEPALI: Kathmandu (in Chamling)
Salita ng Buhay w/ NEPALI: Kathmandu (in नेपाली [Jumleli])
Salita ng Buhay w/ NEPALI: Kathmandu (in Kham: Sat Gaun Khola)
Salita ng Buhay w/ NEPALI (in नेपाली: बझंगी [Nepali: Bajhangi])
Salita ng Buhay w/ NEPALI: Kathmandu (in नेपाल भाषा [Newari: Kathmandu])
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Acchami - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bajureli - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Nepali - (The Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Nepali - (WGS Ministries)
The Hope Video - Nepali - आशा (नेपाली संस्करण) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Nepali - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Nepali - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Nepali - Bible Society of India - (Talking Bibles)
Who is God? - Nepali - (Who Is God?)
Iba pang pangalan para sa Nepali: Kathmandu
Bhasa Purbi
Eastern Pahari
Gorkhali
Kathmandu
Khas Kura
Parbati Bhasa
Purbi
Purwi
Purwi/Purbi
नेपाली
Kung saan ang Nepali: Kathmandu ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Nepali: Kathmandu
- Nepali (Macrolanguage)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Nepali: Kathmandu
Adibasi; Arain, Muslim; Badhai, Muslim; Badhi, Hindu; Badhi, Muslim; Bahra Gaunle; Bairagi, Hindu; Banjara, Hindu; Bankariya; Barhamu; Bari, Hindu; Bhangi, Hindu; Bharbhunja, Hindu; Bhat, Hindu; Bhat, Muslim; Bhoi, Muslim; Bhote; Bhotia, Kagate, Yehlmo; Bhotia, Sikkim; Bhuinhar; Bhuyiar; Biar, Hindu; Bote-Majhi; Brahman; Brahman, Halbani; Brahman, Hill; Brahman, Jijhotia; Brahman, Joshi; Brahman, Jyoti; Brahman, Kanaujia; Brahman, Khandelwal; Brahman, Maha; Brahman, Sakaldwipi; Brahman, Sanadhya; Brahman, Sawaria; Brahman, Terai; Brahman, Vyas; Buna, Hindu; Chepang; Chhairottan; Chhantyal; Chhetri; Chidimar; Christian unspecified; Churaute; Danuwar; Darjee; Darzi, Hindu; Darzi, Muslim; Dharkar; Dhobi, Muslim; Dom, Muslim; Dura; Faqir; Gandharva; Gangai; Ganghar; Gharti; Ghosi, Muslim; Gonrhi; Gosain, Hindu; Gurung; Halwai, Muslim; Hudke; Jat, Sikh; Kabadi; Kahar, Muslim; Kalwar, Muslim; Kami; Khambu; Khas; Kisan; Kumal; Kusunda; Limbu; Lohara; Lohar, Hindu; Magar; Majhi; Manihar; Merat, Muslim; Nau Buddh; Nepalese; Newah; Pahari; Paharia; Pasi, Hindu; Phri; Qassab; Rai; Rajput, Bais, Hindu; Rajput, Bisen; Rajput, Dikhit; Rajput, Gautam; Rajput, Janwar; Rajput, Kalhan; Rajput, Kausik; Rajput, Nagbansi; Rajput, Nau; Rajput, Palwar; Rajput, Raikwar; Rajput, Saithwar; Rajput, Sirnet; Rajput, Surajbansi; Sarki; Shaikh; Sherpa; Siyar; Sonar, Hindu; Sunuwar; Tajpuriya; Tamboli, Hindu; Tangbe; Tawaif, Muslim; Teli, Muslim; Thakali; Thakuri; Thami; Tokpegola; Yehlmo;
Kaalaman tungkul sa Nepali: Kathmandu
Iba pang kaalaman: Semi-literate; Few Buddhist & Muslim; Understand Hindi, Bengali.
Karunungang bumasa't sumulat: 18
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Global Studio.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.
Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.