Tzeltal: Tenejapa wika
Pangalan ng wika: Tzeltal: Tenejapa
ISO Pangalan ng Wika: Tzeltal [tzh]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2455
IETF Language Tag: tzh-x-HIS02455
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02455
Halimbawa ng Tzeltal: Tenejapa
I-download Tzeltal Tenejapa - About Jesus.mp3
Mga programang Audio na maari ng Tzeltal: Tenejapa
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Salita ng Buhay
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Tzeltal: Tenejapa
Sur Diagnostic [South Mexico Diagnostic] (in Español [Spanish: Mexico])
I-download Tzeltal: Tenejapa
- Language MP3 Audio Zip (27.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (8.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (26.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Jesus Film Project films - Tzeltal, Bachajon - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tzeltal, Oxchuc - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tzeltal, Tenango - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tzeltal, Tenejapa - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Tzeltal, Bachajón - (Scripture Earth)
Scripture resources - Tzeltal, Oxchuc - (Scripture Earth)
The New Testament - Tzeltal, Oxchuc - (Faith Comes By Hearing)
Iba pang pangalan para sa Tzeltal: Tenejapa
Tenejapa
Tsendal
Tzendal
Mga wikang nauugnay sa Tzeltal: Tenejapa
- Tzeltal (ISO Language)
Kaalaman tungkul sa Tzeltal: Tenejapa
Iba pang kaalaman: Understand 75% of T.:Bach.&:Oxchuc; Roman Catholic.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.