Risal wika

Pangalan ng wika: Risal
ISO Pangalan ng Wika: Itawit [itv]
Bilang ng Wika sa GRN: 232
Estado ng Wika: Verified
ROD Code sa Dayalekto: 00232

Halimbawa ng Risal

Itawit Itawis - Noah.mp3

Mga programang Audio na maari ng Risal

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.


Innan, Getnan at Pattulayan 7: Hesus - Apo Ken Man [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas] (in Itawit)

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot (in Itawit)

Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

I-download Risal

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Itawis - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Itawit - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Risal

Itawes
Itawes at Itawes: Rizal
Itawes & Itawes: Rizal (Katutubong Pangalan ng Wika)
Itawes: Rizal
Itawes Tuao
Itawis
Itawit
Itawit, Itawesi Tuao
Itawit: Itawis

Kung saan ang Risal ay sinasalita

Philippines

Mga wikang nauugnay sa Risal

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Risal

Itawit; Malaweg;

Kaalaman tungkul sa Risal

Iba pang kaalaman: Understand Ilocano,S.Ibanag

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.