Nez Perce wika
Pangalan ng wika: Nez Perce
ISO Code sa Wika: nez
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 229
IETF Language Tag: nez
Halimbawa ng Nez Perce
I-download Nez Perce - Noah.mp3
Mga programang Audio na maari ng Nez Perce
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Salita ng Buhay w/ ENGLISH: Amer. Indian
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Includes ENGLISH: American Indian
I-download Nez Perce
- Language MP3 Audio Zip (42.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (12.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (81MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.6MB)
Iba pang pangalan para sa Nez Perce
Niimiipu
Niimiipuu
Niimi'ipuutimt
NiMiiPuu (Katutubong Pangalan ng Wika)
Nuumiipuutimt
內慈佩爾塞語
内慈佩尔塞语
Kung saan ang Nez Perce ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Nez Perce
- Nez Perce (ISO Language)
Lupon ng mga Tao na nagsasalita Nez Perce
Nez Perce
Kaalaman tungkul sa Nez Perce
Iba pang kaalaman: Literate in (English); Acculturated.
Populasyon: 100
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.