Swahili, Baravenes wika
Pangalan ng wika: Swahili, Baravenes
ISO Pangalan ng Wika: Swahili (individual language) [swh]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 22701
IETF Language Tag: sw-x-HIS22701
ROLV (ROD) Language Variety Code: 22701
Halimbawa ng Swahili, Baravenes
I-download Swahili (macrolanguage) (individual language) Baravenes - The Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Swahili, Baravenes
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Khabari Zuura [Mabuting Balita]
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Langala, Kasa Naku Isha 1: Mojitu Ye Anzizo [Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS]
Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Langala, Kasa Naku Isha 2: Wantu Wanazo Quwa Za Mo [Magmasid, Makinig at Mabuhay 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS]
Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Langala, Kasa Naku Isha 3: Qshinada Qpitila Kamojo [Magmasid, Makinig at Mabuhay 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS]
Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Langala, Kasa Naku Isha 4: Qadimu Wa Mojo [Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS]
Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Langala, Kasa Naku Isha 5: Karka Moje Safayriye [Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS]
Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Langala, Kasa Naku Isha 6: Yesu'o Hupozo Nani Mali [Magmasid, Makinig at Mabuhay 6 HESUS - Guro at Manggagamot]
Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Langala, Kasa Naku Isha 7: Yesu'o Ni Abana Na Niqa [Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas]
Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
Langala, Kasa Naku Isha 8: Shtendo Cha Roho Qudus [Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO]
Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.
I-download Swahili, Baravenes
- Language MP3 Audio Zip (624.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (138.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (983.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (73.2MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Hymns - Swahili - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Swahili, Kenya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Swahili, Tanzania - (Jesus Film Project)
John 3:1-21 - Biblia Habari Njema - (The Lumo Project)
Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu) - (Faith Comes By Hearing)
Mfalme Wa Utukufu (King of Glory) - Swahili - (Rock International)
Renewal of All Things - Swahili - (WGS Ministries)
The Jesus Story (audiodrama) - Swahili Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema (Interconfessional) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili (Tanzanian) - by Biblica - (Bible Gateway)
The Promise - Bible Stories - Swahili - (Story Runners)
Thru the Bible Swahili Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Kiswahili (Kenya) - (Who Is God?)
Who is God? - Swahili (Kiswahili) - (Who Is God?)
Mga wikang nauugnay sa Swahili, Baravenes
- Swahili (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Swahili (individual language) (ISO Language)
- Swahili, Baravenes
- Swahili: Amu
- Swahili: Bajuni
- Swahili: Changamwe
- Swahili: Chitundi
- Swahili: Faza
- Swahili: Jomvu
- Swahili: Katwa
- Swahili [Kenya]
- Swahili: Kilifi
- Swahili: Kilindini
- Swahili: Mambrui
- Swahili: Mtwapa
- Swahili: Mvita
- Swahili: Mwini
- Swahili: Ngare
- Swahili: Pate
- Swahili: Shaka
- Swahili: Shamba
- Swahili: Siu
- Swahili: Tangana
- Swahili: Tanzania
- Swahili: Unguja
- Swahili: Vumba
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.