Kurmanji: Standard wika
Pangalan ng wika: Kurmanji: Standard
ISO Pangalan ng Wika: Kurdish, Northern [kmr]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 22520
IETF Language Tag: kmr-x-HIS22520
ROLV (ROD) Language Variety Code: 22520
Halimbawa ng Kurmanji: Standard
I-download Kurdish Kurdi Kurmanji Standard - The Two Roads.mp3
Mga programang Audio na maari ng Kurmanji: Standard
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
مزگینا ئینجیلی Mizgina încîli [Mabuting Balita^]
Mga Audio visual na aralin sa Bibliya sa 40 seksyon na may opsyonal na mag larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.
Peyvên Jiyan ji bo Jinan [Salita ng Buhay for Women]
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.
Recordings in related languages
Sermon (in Kurmancî [Kurdi, Kurmanji])
Mga Mensahe mula sa katutubong mananampalataya para sa pag e-ebanghelyo, paglago at pagpapalakasan. Maaring mayroong kinilikilingan denominasyon pero sumusunod sa pangkalahatang Kristyanong katuruan.
I-download Kurmanji: Standard
- Language MP3 Audio Zip (77.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (19.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (147.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (11.6MB)
Audio/Video mula sa ibang pagkukunan
Audio Bible in Afrin dialect - (Hezkirna Xweda / Love of God)
God's Powerful Saviour - Kurmanji - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Kurdi, Behdini - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurdish, Afrini - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurmanji - Cis - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurmanji Standard - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kurmanji Standard - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kurdish Kurmanji - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kurdish Kurmanji - 2005 United Bible Society - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kurdish Kurmanji - Transcaucasia Version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Kurdish, Northern - (Story Runners)
The Prophets' Story - Kurdish, Northern: Afrin - (The Prophets' Story)
رێگای ڕاستودروستی - The Way of Righteousness - Kurdish Sorani - (Rock International)
Iba pang pangalan para sa Kurmanji: Standard
Kermanci, Standard
Kermancî, Standard
Kurmanji: Fus-ha (Katutubong Pangalan ng Wika)
Mga wikang nauugnay sa Kurmanji: Standard
- Kurdish (Macrolanguage)
- Kurdi, Kurmanji (ISO Language)
- Kurmanji: Standard
- Hekari
- Kermancî, Behdini
- Kurdi: Khorrassani
- Kurdish, Northern: Afrin
- Kurdish, Northern: Amadiye
- Kurdish, Northern: Anatolian Kurmanji
- Kurdish, Northern: Ashiti
- Kurdish, Northern: Barwari Jor
- Kurdish, Northern: Boti
- Kurdish, Northern: Gulli
- Kurdish, Northern: Marashi
- Kurdish, Northern: Northern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Northwestern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Sheikhan
- Kurdish, Northern: Shemdinani
- Kurdish, Northern: Shikaki
- Kurdish, Northern: Southern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Southern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Southern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Southwestern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Southwestern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Southwestern Kurmanji
- Kurdish, Northern: Standard Kurmanji
- Kurdish, Northern: Standard Kurmanji
- Kurdish, Northern: Zakho
- Kurdish: Syria
- Kurmanji: Bayazidi
- Kurmanji, Êzdîkî
- Kurmanji: Qochani
- Kurmanji: Surchi
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.