Kalo Kalo wika

Pangalan ng wika: Kalo Kalo
ISO Pangalan ng Wika: Koluwawa [klx]
Bilang ng Wika sa GRN: 2216
Estado ng Wika: Verified
ROD Code sa Dayalekto: 02216

Halimbawa ng Kalo Kalo

Ibawana Kao Kao Kalo - Noah.mp3

Mga programang Audio na maari ng Kalo Kalo

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.


Salita ng Buhay (in Ibawana/Kao Kao)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Kalo Kalo

Iba pang pangalan para sa Kalo Kalo

Kalokalo

Kung saan ang Kalo Kalo ay sinasalita

Papua New Guinea

Mga wikang nauugnay sa Kalo Kalo

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Kalo Kalo

Kalokalo;

Kaalaman tungkul sa Kalo Kalo

Iba pang kaalaman: Understand Bwaid.;Some Christians.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.