Abawa: Nganima wika
Pangalan ng wika: Abawa: Nganima
ISO Pangalan ng Wika: Gupa-Abawa [gpa]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2127
IETF Language Tag: gpa-x-HIS02127
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02127
Halimbawa ng Abawa: Nganima
I-download Gupa-Abawa Abawa Nganima - Noah.mp3
Mga programang Audio na maari ng Abawa: Nganima
Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.
Pagiging Kaibigan ng Diyos
Naipong mga kaugnay na audio sa mga kwento ng Bibliya at mga mensahe ng pag eebanghelyo. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas, at maaaring magsaad ng mga panimulang katuruang Kristyano. Previously titled 'Words of Life'.
I-download Abawa: Nganima
- Language MP3 Audio Zip (44MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (11.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (74.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.2MB)
Iba pang pangalan para sa Abawa: Nganima
Ganagana
Gupa-Abawa (ISO Pangalan ng Wika)
Nganima
Nupe: Ganagana
Nupe: Nupe Central: Ebe
Mga wikang nauugnay sa Abawa: Nganima
- Gupa-Abawa (ISO Language)
- Abawa: Nganima
- Gupa-Abawa: Gupa
Kaalaman tungkul sa Abawa: Nganima
Iba pang kaalaman: 85% Literate in (Hausa); Close to Gbari, Bas.: Komo; Animist & Close to.
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.