Lamalele: Masimasi wika

Pangalan ng wika: Lamalele: Masimasi
ISO Pangalan ng Wika: Iamalele [yml]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 20957
IETF Language Tag: yml-x-HIS20957
ROLV (ROD) Language Variety Code: 20957

Halimbawa ng Lamalele: Masimasi

Iamalele Lamalele Masimasi - The New Man.mp3

Mga programang Audio na maari ng Lamalele: Masimasi

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Recordings in related languages

Mabuting Balita (in Iamalele)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

HIV Aids (in Iamalele)

Mga gamit aralin para sa pampublikong pakinabang, katulad ng mga kaalaman tungkul sa paksa ng kalusugan, pagsasaka, pangangalakal, kaalaman o iba pang aralin.

NT Talata selection (in Iamalele)

Audio Bible readings ng maliliit na seksyon ng partikular, kinikilala, isinalin na Kasulatan na may kaunti o walang komentaryo.

Genesis (in Iamalele)

Ang ilan o lahat ng unang aklat ng Bibliya

Exodo (in Iamalele)

Ang ilan o lahat ng ika-2 aklat ng Bibliya

Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Lamalele: Masimasi

Salita ng Buhay (in Iamalele: Gwabegwabe)

Iba pang pangalan para sa Lamalele: Masimasi

Masimasi (Katutubong Pangalan ng Wika)

Kung saan ang Lamalele: Masimasi ay sinasalita

Papua New Guinea

Mga wikang nauugnay sa Lamalele: Masimasi

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.